Paroles et traduction Carlos Vives - Confidencias - Remastered 30 años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidencias - Remastered 30 años
Confidences - Remastered 30 Years
Gustavo
Gutierrez
canta
Gustavo
Gutierrez
sings
En
Valledupar
cuando
sale
el
sol
In
Valledupar
when
the
sun
rises
Nada
compara
ese
encanto
Nothing
compares
to
that
charm
Solo
tu
mirar,
divino
mi
amor
Only
your
gaze,
my
divine
love
Gustavo
Gutierrez
canta
Gustavo
Gutierrez
sings
En
Valledupar
cuando
sale
el
sol
In
Valledupar
when
the
sun
rises
Nada
compara
ese
encanto
Nothing
compares
to
that
charm
Solo
tu
mirar,
divino
mi
amor
Only
your
gaze,
my
divine
love
Si
pudiera
volver
al
pasado
If
I
could
go
back
to
the
past
En
confidencias
disfrutaría
In
confidence
I
would
enjoy
De
tus
besos
con
mayor
encanto
Your
kisses
with
greater
charm
Y
en
confidencia,
te
pediría
And
in
confidence,
I
would
ask
you
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Kiss
me
every
day,
until
the
hour
of
death
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
And
beyond
death,
don't
forget
me,
my
love
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Kiss
me
every
day,
until
the
hour
of
death
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
And
beyond
death,
don't
forget
me,
my
love
Cuando
sientas
en
tus
labios
When
you
feel
on
your
lips
Fuego
abrasador,
fuego
abrasador
Burning
fire,
burning
fire
Invisible
al
lado
tuyo
Invisible
by
your
side
Suspira
mi
amor,
suspira
mi
amor
My
love
sighs,
my
love
sighs
Siempre
tus
besos
yo
llevo
I
always
carry
your
kisses
Muy
dentro
de
mi,
muy
dentro
de
mi
Deep
inside
me,
deep
inside
me
Y
todo
lo
que
yo
quiero
And
all
I
want
Es
pensar
en
ti,
es
pensar
en
ti
Is
to
think
of
you,
is
to
think
of
you
Si
pudiera
volver
al
pasado
If
I
could
go
back
to
the
past
En
confidencia
disfrutaría
In
confidence
I
would
enjoy
De
tus
besos
con
mayor
encanto
Your
kisses
with
greater
charm
Y
en
confidencia,
te
pediría
And
in
confidence,
I
would
ask
you
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Kiss
me
every
day,
until
the
hour
of
death
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
And
beyond
death,
don't
forget
me,
my
love
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Kiss
me
every
day,
until
the
hour
of
death
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
And
beyond
death,
don't
forget
me,
my
love
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Kiss
me
every
day,
until
the
hour
of
death
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
And
beyond
death,
don't
forget
me,
my
love
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Kiss
me
every
day,
until
the
hour
of
death
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
And
beyond
death,
don't
forget
me,
my
love
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
And
beyond
death,
don't
forget
me,
my
love
No
me
olvides,
vida
mía
Don't
forget
me,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.