Paroles et traduction Carlos Vives - Confidencias - Remastered 30 años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidencias - Remastered 30 años
Gustavo
Gutierrez
canta
Густаво
Гутьеррес
поет
En
Valledupar
cuando
sale
el
sol
В
Валледупаре,
когда
восходит
солнце
Nada
compara
ese
encanto
Ничто
не
сравнится
с
этим
очарованием
Solo
tu
mirar,
divino
mi
amor
Просто
посмотри,
божественная
моя
любовь
Gustavo
Gutierrez
canta
Густаво
Гутьеррес
поет
En
Valledupar
cuando
sale
el
sol
В
Валледупаре,
когда
восходит
солнце
Nada
compara
ese
encanto
Ничто
не
сравнится
с
этим
очарованием
Solo
tu
mirar,
divino
mi
amor
Просто
посмотри,
божественная
моя
любовь
Si
pudiera
volver
al
pasado
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
En
confidencias
disfrutaría
В
откровениях
мне
бы
понравилось
De
tus
besos
con
mayor
encanto
Из
твоих
самых
очаровательных
поцелуев
Y
en
confidencia,
te
pediría
И
по
секрету
я
бы
спросил
тебя
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Целуй
меня
каждый
день,
до
смертного
часа
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
И
за
смертью
не
забывай
мне
жизнь
мою
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Целуй
меня
каждый
день,
до
смертного
часа
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
И
за
смертью
не
забывай
мне
жизнь
мою
Cuando
sientas
en
tus
labios
Когда
ты
чувствуешь
на
своих
губах
Fuego
abrasador,
fuego
abrasador
Горящий
огонь,
горящий
огонь
Invisible
al
lado
tuyo
Невидимый
рядом
с
тобой
Suspira
mi
amor,
suspira
mi
amor
Вздохни,
моя
любовь,
вздохни,
моя
любовь.
Siempre
tus
besos
yo
llevo
Я
всегда
несу
с
собой
твои
поцелуи
Muy
dentro
de
mi,
muy
dentro
de
mi
Глубоко
внутри
меня,
глубоко
внутри
меня
Y
todo
lo
que
yo
quiero
и
все,
что
я
хочу
Es
pensar
en
ti,
es
pensar
en
ti
Он
думает
о
тебе,
он
думает
о
тебе
Si
pudiera
volver
al
pasado
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
En
confidencia
disfrutaría
По
секрету,
мне
бы
понравилось
De
tus
besos
con
mayor
encanto
Из
твоих
самых
очаровательных
поцелуев
Y
en
confidencia,
te
pediría
И
по
секрету
я
бы
спросил
тебя
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Целуй
меня
каждый
день,
до
смертного
часа
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
И
за
смертью
не
забывай
мне
жизнь
мою
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Целуй
меня
каждый
день,
до
смертного
часа
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
И
за
смертью
не
забывай
мне
жизнь
мою
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Целуй
меня
каждый
день,
до
смертного
часа
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
И
за
смертью
не
забывай
мне
жизнь
мою
Bésame
todos
los
días,
hasta
la
hora
de
la
muerte
Целуй
меня
каждый
день,
до
смертного
часа
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
И
за
смертью
не
забывай
мне
жизнь
мою
Y
más
allá
de
la
muerte,
no
me
olvides,
vida
mía
И
за
смертью
не
забывай
мне
жизнь
мою
No
me
olvides,
vida
mía
Не
забывай
меня,
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.