Carlos Vives feat. Jerau & Nacho - Conquista (Masters en Parranda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives feat. Jerau & Nacho - Conquista (Masters en Parranda)




Conquista (Masters en Parranda)
Conquest (Masters in Parranda)
Hoy estoy dispuesto a conquistar
Today I'm ready to conquer
Aquella chica que yo vi-vi-vi (Carlos Vives)
That girl I saw-saw-saw (Carlos Vives)
Sigo esperando el momento
I'm still waiting for the moment
Sigo buscando poco a poco
I keep searching little by little
La manera de ganar su corazón
The way to win her heart
No es ningún invento
It's not an invention
Me he vuelto un experto
I've become an expert
En disimular mi agitación
At hiding my agitation
Pero ya llegó el momento de confesarlo (Nacho)
But the time has come to confess it (Nacho)
Hoy estoy dispuesto a conquistar
Today I'm ready to conquer
Aquella chica que yo vi
That girl I saw
Un día que estaba trotando
One day when I was jogging
En la playita iba cantando
On the beach I was singing
Nos cruzamos las miradas
Our eyes met
Dijimos cero palabras
We said zero words
Hasta que me encontré a una amiga
Until I ran into a friend
Dijo que nos presentaba
She said she'd introduce us
Esto dice la criatura
This is what the girl says
Cuando te vi pensé en frenarte y pedirte el número
When I saw you I thought about stopping you and asking for your number
Pero cuando te tuve de frente no qué me pasó
But when I had you in front of me I don't know what happened to me
La voz no me salió, mi cuerpo se paralizó
My voice wouldn't come out, my body was paralyzed
Me temblaban las manos, se notaba el sudor
My hands were shaking, the sweat was noticeable
De frente, de espalda
From the front, from the back
La mente y los ojos en tu falda
My mind and eyes on your skirt
Enviándome el perro a la carga
Sending my inner dog to chase you
Y yo guau, guau, guau, me quedé pegao
And I woof, woof, woof, I was stuck
fuiste tan dulce y amarga
You were so sweet and sour
Como no hay otra que valga
There's no other like you
Perro a la conquista, a la carga
Dog on the conquest, on the charge
La conquista es now (Jerau)
The conquest is now (Jerau)
La invitaba a Manzanillo
I invited her to Manzanillo
Y me decía: "no, cariño"
And she said: "no, honey"
Yo la invitaba a rumbear
I invited her to dance
Me decía: "no bailar"
She said: "I don't know how to dance"
Fue un tormento todo el tiempo
It was a torment all the time
Pero se acabó conmigo
But it ended with me
Ese mito que otros tantos
That myth that so many others
No pudieron realizar
Couldn't achieve
Cuando nos conocimos, era tu amigo
When we met, I was your friend
Quería ser tu amante
I wanted to be your lover
Perderme contigo
To lose myself with you
Quiero estar a tu lado toda la vida
I want to be by your side all my life
Haciéndote mía
Making you mine
pides, yo sigo (Carlos Vives)
You ask, I follow (Carlos Vives)
Hoy estoy dispuesto a conquistar
Today I'm ready to conquer
Aquella chica que yo vi
That girl I saw
Un día que estaba trotando
One day when I was jogging
En la playita iba cantando
On the beach I was singing
Nos cruzamos las miradas
Our eyes met
Dijimos cero palabras
We said zero words
Hasta que me encontré a una amiga
Until I ran into a friend
Dijo que nos presentaba
She said she'd introduce us
Conquistarla era mi sueño
Conquering her was my dream
Y en las noches mi desvelo
And at night my sleeplessness
De amor
Of love
Hoy estoy dispuesto a conquistar
Today I'm ready to conquer
Aquella chica que yo vi
That girl I saw
Un día que estaba trotando
One day when I was jogging
En la playita iba cantando
On the beach I was singing
Nos cruzamos las miradas
Our eyes met
Dijimos cero palabras
We said zero words
Hasta que me encontré a una amiga
Until I ran into a friend
Dijo que nos presentaba
She said she'd introduce us
Carlos Vives, patrón
Carlos Vives, boss
Jerau, Nacho
Jerau, Nacho
Colombia, Venezuela
Colombia, Venezuela
La criatura, bebé
The girl, baby
Música local, papá, ha, ha
Local music, dad, ha, ha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.