Carlos Vives - Cuando nos vuelvamos a encontrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives - Cuando nos vuelvamos a encontrar




Cuando nos vuelvamos a encontrar
When We Meet Again
Hoy pague las cuentas
Today I paid the bills
Arregle un poco el jardin
I fixed up the garden a little bit
Decore con flores
I decorated with flowers
Como te gustaba a ti
Just like you liked it
De comer chatarra ya deje
I've stopped eating junk food
Y de ver la tele hasta dormir
And watching TV until I fall asleep
Deje el cigarrillo ya no me sabe el cafe
I've quit smoking, coffee doesn't taste the same anymore
Como a mi me gusta solo a ti te queda bien
The way I like it, only looks good on you
Ya la bicicleta la arregle
I've already fixed the bike
Y por ti empece a estudiar frances
And I've started learning French for you
Y traera tu amor la primavera
And your love will bring spring
Y una vida nueva que aprender
And a new life to learn
Nada volvera a ser como ayer
Nothing will ever be the same as yesterday
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
No dejare de contemplar la madrugada
I won't stop contemplating the dawn
No habra mas llanto regado sobre tu almohada
There will be no more tears shed on your pillow
No habra mañana que no te quiera abrazar
There will be no tomorrow that I don't want to hold you
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Ya no habra tiempo para tristes despedidas
There will be no time for sad goodbyes
No habra un instante que no adore de tu vida
There will not be a moment that I don't adore in your life
No habra una tarde que no te pase a buscar
There will not be an afternoon that I don't come to find you
Cuando nos volvamos a encontar
When we meet again
Solo fui un malcriado que rompio tu corazon
I was just a spoiled brat who broke your heart
Tus buenos consejos ahora son mi religion
Your good advice is now my religion
Las malas palabras me olvide
I've forgotten the bad words
Como voy a yoga ya no tengo estres
Since I started yoga, I no longer have stress
Y traera tu amor la primavera
And your love will bring spring
Y una vida nueva que aprender
And a new life to learn
Nada volvera a ser como ayer
Nothing will ever be the same as yesterday
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
No dejare de contemplar la madrugada
I won't stop contemplating the dawn
No habra mas llanto regado sobre tu almohada
There will be no more tears shed on your pillow
No habra mañana que no te quiera abrazar
There will be no tomorrow that I don't want to hold you
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Ya no habra tiempo para tristes despedidas
There will be no time for sad goodbyes
No habra un instante que no adore de tu vida
There will not be a moment that I don't adore in your life
No habra una tarde que no te pase a buscar
There will not be an afternoon that I don't come to find you
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
No dejare de contemplar la madrugada
I won't stop contemplating the dawn
No habra mas llanto regado sobre tu almohada
There will be no more tears shed on your pillow
No habra mañana que no te quiera abrazar
There will be no tomorrow that I don't want to hold you
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Ya no habra tiempo para tristes despedidas
There will be no time for sad goodbyes
No habra un instante que no adore de tu vida
There will not be a moment that I don't adore in your life
No habra una tarde que no te pase a buscar
There will not be an afternoon that I don't come to find you
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again





Writer(s): Andres Castro, Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.