Carlos Vives - Cumbiana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives - Cumbiana




Cumbiana
Cumbiana
Estoy comiendo vallas rojas de tu huerto
I'm eating red berries from your garden
Estoy mirando zepelines de cristal
I'm watching zeppelins made of glass
Ya estan volando las palabras que diré
The words I'll say are already taking flight
Te quiero diré, te amo diré, te espero y que dirás
I'll say I love you, I'll say I adore you, I'll say I'll wait for you, and what will you say?
Estoy sintiendo las señales de algún puerto
I'm feeling the signals from some port
Estoy oyendo tus canciones en un bar
I'm hearing your songs in a bar
Estoy bebiendo las palabras que diré
I'm drinking the words I'll say
Te quiero diré, te amo diré, te espero y que dirás
I'll say I love you, I'll say I adore you, I'll say I'll wait for you, and what will you say?
Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad
Because with you, life has to be real
Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán
Being the leading man in your story has to feel beautiful
Y susurrarte al oido cuando te vuelva a encontrar
And whisper in your ear when I find you again
Mírame, quéreme, séntate conmigo y cóntame
Look at me, love me, sit with me and tell me
Tus penas cumbiana, tus sueños sublimes contame
Your Cumbiana sorrows, your sublime dreams, tell me
Ya están maduras las grocellas de tu cuento
The gooseberries of your story are ripe
Ya están sembrados de jureles todo el mar
The whole sea is sown with yellowtails
Ya estoy pescando las palabras que diré
I'm already fishing for the words I'll say
Te quiero diré, te amo diré, te espero y que dirás
I'll say I love you, I'll say I adore you, I'll say I'll wait for you, and what will you say?
Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad
Because with you, life has to be real
Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán
Being the leading man in your story has to feel beautiful
Y susurrarte al oido cuando te vuelva a encontrar
And whisper in your ear when I find you again
Mírame, quéreme, séntate conmigo y cóntame
Look at me, love me, sit with me and tell me
Tus penas cumbiana, tus sueños sublimes contame
Your Cumbiana sorrows, your sublime dreams, tell me
Y será si lo quieres si los sueñas
And it will be if you want it, if you dream it
Oh wo wo wo wo wo wo
Oh wo wo wo wo wo wo
Dime si el olvido se robó tus mañanas
Tell me if oblivion stole your mornings
Dime si lloraste la ternura y la rabia
Tell me if you cried tenderness and rage
Dime si tu quieres muevo yo la montaña
Tell me if you want me to move the mountain
Y sanamos juntos el dolor de la patria
And we heal together the pain of the homeland
En una casita que tenga una bandera
In a little house that has a flag
Para que me quieras como quiero a mi tierra
So that you love me like I love my land
Un bosque, un perro, un mecedor de madera
A forest, a dog, a wooden rocking chair
Un cuarto rosado donde duerma una estrella
A pink room where a star sleeps
Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad
Because with you, life has to be real
Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán
Being the leading man in your story has to feel beautiful
Y susurrarte al oido cuando te vuelva a encontrar
And whisper in your ear when I find you again
Mírame, quéreme, séntate conmigo y cóntame
Look at me, love me, sit with me and tell me
Tus penas cumbiana, tus sueños sublimes cóntame
Your Cumbiana sorrows, your sublime dreams, tell me





Writer(s): Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.