Paroles et traduction Carlos Vives - El Chevrolito
El Chevrolito
The Little Chevrolet
Tengo
un
chevrolito
que
compré
I
have
a
little
Chevrolet
that
I
bought
Para
ir
a
Maracaibo
a
negociar
To
go
to
Maracaibo
to
negotiate
Un
puestecito
adelante
te
aparté
I
saved
a
little
spot
for
you
in
the
front
El
que
no
pida
un
cupo
va
pa′atrás
Those
who
don't
ask
for
a
seat
will
be
left
behind
Ya
llegó
Escalona
ya
llegó
Escalona
has
arrived,
Escalona
has
arrived
Ya
llegó
Escalona
vaya
pues
Escalona
has
arrived,
come
on
Deja
que
se
descuiden
y
después
Let
them
get
careless,
and
then
Recoge
tu
chisme
y
vámonos
Gather
your
things
and
let's
go
Ay
ve
por
Dios
mi
Maye,
ve
por
Dios
Oh
my
God,
my
Maye,
oh
my
God
Recoge
tu
chisme
y
vámonos
(bis)
Gather
your
things
and
let's
go
(repeat)
Soy
el
contrabandista
que
llegué
I
am
the
smuggler
who
arrived
De
los
mares
de
Aruba
por
aquí
From
the
seas
of
Aruba,
over
here
Tengo
grandes
tesoros
para
ti
I
have
great
treasures
for
you
Y
mucho
contrabando
pa'vender
And
lots
of
contraband
to
sell
Y
allá
de
la
Guajira
te
traeré
And
from
La
Guajira
I
will
bring
you
Las
perlas
más
hermosas
para
ti
The
most
beautiful
pearls
for
you
Pa′que
hagas
un
collar
So
you
can
make
a
necklace
Hombe!
y
después
serás
una
princesa
para
mí
Man!
And
then
you'll
be
a
princess
for
me
Ay
ve
por
Dios
mi
Maye,
ve
por
Dios
Oh
my
God,
my
Maye,
oh
my
God
Recoge
tu
chisme
y
vámonos
(bis)
Gather
your
things
and
let's
go
(repeat)
Ay
no
tener
diploma,
eso
no
es
más
ná
Not
having
a
diploma,
that's
nothing
Si
yo
puedo
hacerte
muy
feliz
If
I
can
make
you
very
happy
Porque
mi
chevrolito
te
traerá
Because
my
little
Chevrolet
will
bring
you
A
toda
Maracaibo
para
tí
To
all
of
Maracaibo,
just
for
you
No
vayas
a
olvidar
de
recoger
Don't
forget
to
pack
El
cajoncito
aquél
que
yo
te
di
That
little
box
that
I
gave
you
Porque
después
tu
mama
va
a
creer
Because
then
your
mother
will
think
Que
a
punta
de
cuajón
te
conseguí
That
I
got
you
with
just
a
soap
box
Ay
ve
por
Dios
mi
Maye,
ve
por
Dios
Oh
my
God,
my
Maye,
oh
my
God
Recoge
tu
chisme
y
vámonos
(bis)
Gather
your
things
and
let's
go
(repeat)
Si
te
vas
conmigo
no
te
cuesta
ná
If
you
leave
with
me,
it
won't
cost
you
anything
Te
llevo
a
Maracaibo
a
conocer
I'll
take
you
to
Maracaibo
to
explore
Cruzamos
la
frontera
y
más
allá
We'll
cross
the
border
and
beyond
La
tierra
del
petróleo
vas
a
ver
You'll
see
the
land
of
oil
A
ti
nadie
en
el
mundo
te
dará
No
one
in
the
world
will
give
you
Un
cariño
tan
grande
como
yo
A
love
as
great
as
mine
Y
pa'que
veas
mi
negra
que
es
verdad
And
to
show
you,
my
darling,
that
it's
true
Recoge
tu
chisme
y
vámonos
Gather
your
things
and
let's
go
Ay
ve
por
Dios
mi
Maye,
ve
por
Dios
Oh
my
God,
my
Maye,
oh
my
God
Recoge
tu
chisme
y
vámonos
(bis)
Gather
your
things
and
let's
go
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Escalona-martinez Rafael Calixto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.