Paroles et traduction Carlos Vives - El Pirata de Loperena
No
te
extrañe
que
yo
me
haya
desterrado
Не
удивляйся,
что
я
изгнал
себя.
Y
no
camine
por
el
barrio
Loperena
(bis)
И
не
ходите
по
району
Лоперена
(бис)
Te
juro!
que
vivo
como
el
pirata
Клянусь!
что
я
живу,
как
пират,
Rondando,
la
muralla
e'Cartagena
(bis)
- Да,
- кивнула
э'Картахена
(бис).
Garantizo
que
ningún
hombre
resiste
Я
гарантирую,
что
ни
один
человек
не
сопротивляется.
Esta
gran
pena
que
me
viene
atormentando
Это
великое
горе,
которое
мучает
меня.
Y
por
eso,
le
voy
a
pedí
a
Molina
И
поэтому
я
попрошу
Молину.
Que
pinte,
este
corazón
sangrando
(bis)
Пусть
рисует,
это
сердце
кровоточит
(бис)
Porque
si
quieres
una
prueba
de
amor
Потому
что,
если
ты
хочешь
доказательство
любви,
Nadie
te
la
da
mejor
Никто
не
дает
тебе
лучше.
Para
que
veas
como
es
que
sangra
una
herida
Чтобы
ты
увидел,
как
кровоточит
рана.
Te
la
va
a
pintá
Molina
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
Ay!
Para
ver
si
te
condueles
Увы,
чтобы
увидеть,
если
вы
приправляете
De
este
corazón
Mercedes
От
этого
сердца
Мерседес
Como
el
9 de
Septiembre
cumples
años
Как
9 сентября
тебе
исполняется
год.
Yo
quisiera
regalarte
muchas
cosas
Я
хотел
бы
подарить
тебе
много
вещей.
Al
cielo!
le
voy
pedí
la
nube
más
hermosa
На
небеса!
я
попрошу
вас
о
самом
красивом
облаке
Pa'ponertela
en
la
mano
(bis)
Па'ки
в
руке
(бис)
Hace
un
año
que
en
pueblo
de
Manaure
Год
назад
в
деревне
Манаур
Tú
me
juraste
que
tu
amor
era
sincero
Ты
поклялся
мне,
что
твоя
любовь
была
искренней.
Mentira!
Porque
ya
tú
me
olvidaste,
vida
mía
Ложь!
Потому
что
ты
уже
забыл
меня,
моя
жизнь.
Y
yo
todavía
te
quiero
(bis)
И
я
все
еще
люблю
тебя
(бис).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.