Carlos Vives - El Playonero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - El Playonero




Yo salí,
Я вышел.,
Yo salí de los playones
Я вышел из игры.
Yo salí de los playones
Я вышел из игры.
Que hay a orillas del río Cesar (bis)
Что на берегу реки Цезарь (бис)
Yo soy el que enlazar, hombe a los novillos
Я тот, кто умеет связывать, мужик с бычками.
Hombe, a los novillos cimarrones
Хомбе, бычкам-маронам
Que salen de la montaña
Которые выходят из горы
A dormir a los playones
Спать в playones
Y se van de madrugada
И они уходят рано утром.
Por que el tigre se los come
Почему тигр ест их
Me llaman,
Они называют меня,
Me llaman el vallenato
Они называют меня валленато.
Me llaman el vallenato
Они называют меня валленато.
En Codas si tengo renombre (bis)
В кодах, если у меня есть популярность (bis)
Yo soy un Panisto Castro, hombe caporal,
Я Панисто Кастро, хомб капорал.,
Hombe caporal de los playones
Человек капорал из playones
Por que cuando tiro e′ lazo
Почему, когда я бросаю е ' лассо
Ningún toro se me esconde (bis)
Ни один бык не прячется от меня (бис)
Yo tengo,
У меня есть,
Yo tengo una fama buena
У меня хорошая слава.
Yo tengo una fama buena
У меня хорошая слава.
Extendida en todo el playón (bis)
Распространенный по всему playon (bis)
Porque conozco en la huella, hombe el novillo
Потому что я знаю по следу, человек да бык.
Hombe si el novillo cimarrón (bis)
Человек, если бык Cimarron (bis)
Cuando sale e'la montaña
Когда э'гора выходит
A dormir en el playón (bis)
Спать на плейоне (бис)
Yo dejé, yo dejé una playonera
Я бросил, я бросил игру.
Yo dejé una playonera
Я бросил игру.
Ay! llorándome en el playón (bis)
О, плачу на плейоне (бис)
Pero me traje su huella, ay hombe, pintada,
Но я принес его отпечаток, увы, нарисованный.,
Hombe, pintada, en el corazón
Человек, нарисованный, в сердце
Lo mismo que la del toro
То же, что и у быка
Cuando pisa en el playón
Когда он наступает на playon
Deja la huella en el lodo
Оставляет след в грязи
En forma de corazón
В форме сердца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.