Carlos Vives - El Rock de Mi Pueblo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - El Rock de Mi Pueblo




Me sube por todo el cuerpo
Он лезет ко мне по всему телу.
Y algo me empuja a cantar
И что-то заставляет меня петь.
Es un canto 'e la montaña
Это песнь горы.
Y de la orilla del mar
И с берега моря
Es el eco de una pena
Это эхо печали.
Que ya se quiere olvidar
Что вы уже хотите забыть
El beso del Magdalena
Поцелуй Магдалены
Que despertó a la ciudad
Который разбудил город
Es más, es magia
Более того, это магия.
Que me contagia
Который заразил меня.
Desde que tengo razón
С тех пор, как я прав.
Muchacha, mi vida entera
Девочка, вся моя жизнь.
Santa de mi devoción
Святая моей преданности
Tan sólo soy un niñito
Я всего лишь маленький мальчик.
Vibrando en tu corazón
Вибрируя в твоем сердце,
Un viejo del río abajo
Старик вниз по течению
Que canta la tradición
Кто поет традицию
Este es el rock
Это рок.
De mi pueblo
Из моего народа
Que se mete en mi cabeza
Что проникает в мою голову,
Que me llega al pensamiento
Что приходит ко мне в голову
Y este es el rock
И это рок.
El rock, el rock
Рок, рок.
El rock de mi pueblo
Рок моего народа
Que enloquece a las muchachas
Что сводит девушек с ума
Con su alegre movimiento
С его радостным движением
Me sube por todo el cuerpo
Он лезет ко мне по всему телу.
Y ahora se quiere escapar
И теперь он хочет сбежать.
Se abraza con mis amigos
Он обнимается с моими друзьями
Y los invita a bailar
И приглашает их танцевать.
Y se olvida de las penas
И забывает о печалях,
Y se vuelve un huracán
И это становится ураганом.
Y llega hasta las estrellas
И доходит до звезд.
Venciendo a la soledad
Преодоление одиночества
Es más, es magia
Более того, это магия.
Que me contagia
Который заразил меня.
Desde que tengo razón
С тех пор, как я прав.
Colombia, mi vida entera
Колумбия, вся моя жизнь
Santa de mi devoción
Святая моей преданности
Tan sólo soy un muchacho
Я просто мальчик.
Tocando tu rock'n roll
Играешь в свой рок-н-ролл.
Un viejo del barrio abajo
Старик из района внизу.
Que canta la tradición
Кто поет традицию
Y este es el rock
И это рок.
De mi pueblo
Из моего народа
Que se mete en mi cabeza
Что проникает в мою голову,
Que me llega al pensamiento
Что приходит ко мне в голову
Este es el rock
Это рок.
El rock, el rock
Рок, рок.
El rock de mi pueblo
Рок моего народа
Este es el rock
Это рок.
El rock, el rock
Рок, рок.
El rock de mi pueblo
Рок моего народа
Y si MTV no nos pasa
И если MTV не пройдет мимо нас,
Por su tele full color
Для вашего полноцветного телевизора
De seguro que no saben
Конечно, они не знают.
Que en mi pueblo se hace rock
Что в моей деревне рок
Que en el río Magdalena
Что на реке Магдалене
Fue que la cumbia nació
Это было то, что кумбия родилась
Como el blues del Mississippi
Как Блюз Миссисипи,
La cuna del rock'n roll
Колыбель рок - н-ролла
Y si tienes mamita
И если у тебя есть мама,
Por boquita un caramelo
По рту конфеты
Y en esa cara bonita
И на этом красивом лице
Los ojos como luceros
Глаза, как лучи,
Y si mañana me visto
И если завтра я оденусь,
De luces y terciopelo
Из огней и бархата
Me gritarán en el barrio
Они будут кричать на меня по соседству.
Ahí va el Elvis cienaguero
А вот и Элвис сьенагеро.
Este es el rock
Это рок.
De mi pueblo
Из моего народа
Que se mete en mi cabeza
Что проникает в мою голову,
Que me llega al pensamiento
Что приходит ко мне в голову
Y este es el rock
И это рок.
El rock, el rock
Рок, рок.
El rock de mi pueblo
Рок моего народа
Que enloquece a las muchachas
Что сводит девушек с ума
Con su alegre movimiento
С его радостным движением





Writer(s): Carlos Vives, Carlos Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.