Carlos Vives - El Sueño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - El Sueño




Sueño, que soy muy pequeño
Я мечтаю, что я очень маленький.
Y soy prisionero de un gran gigante en este lugar
И я пленник большого гиганта в этом месте.
Dicen, que tiene dinero
Говорят, у него есть деньги.
Que será dueño y te hará un palacio en inmensidad
Который будет твоим владельцем и сделает тебя дворцом в необъятности.
Sueño, que nunca te alcanzo
Я мечтаю, что никогда не догоню тебя.
Y que hay un perro blanco que me persigue sin descansar
И что есть белая собака, которая преследует меня, не отдыхая,
Sueño, que ya no te tengo
Я мечтаю, что у меня больше нет тебя.
Y que estás viviendo con el gigante en algún lugar
И что ты живешь где-то с гигантом.
Y cuando ya no se puede sufrir así
И когда вы больше не можете страдать так
Los sueños nunca llegan hasta el fin
Мечты никогда не доходят до конца.
Y vuelvo a despertar y no puedo creer que estas aquí conmigo
И я снова просыпаюсь, и я не могу поверить, что ты здесь со мной.
Que yo te haré feliz sin poderte ofrecer más que mi amor sencillo
Что я сделаю тебя счастливым, не имея возможности предложить тебе ничего, кроме моей простой любви.
Y me pongo a pensar tratando de entender la puerta del camino
И я начинаю думать, пытаясь понять врата пути.
Y me vuelvo a dormir para poder soñar con tu amor tan divino
И я снова засыпаю, чтобы я мог мечтать о Твоей Божественной любви.
Sueño, que escapamos juntos
Мечта, что мы сбежали вместе.
Y por un segundo tus dulces labios pude besar
И на секунду твои сладкие губы я смог поцеловать.
Ahora, sólo hay un abismo
Теперь есть только пропасть.
Y atrás un gigante y perro blanco nos va alcanzar
И сзади нас догонит гигантская белая собака.
Y cuando ya no se puede sufrir así
И когда вы больше не можете страдать так
Los sueños nunca llegan hasta el fin
Мечты никогда не доходят до конца.
Y vuelvo a despertar y no puedo creer que estas aquí conmigo
И я снова просыпаюсь, и я не могу поверить, что ты здесь со мной.
Que yo te haré feliz sin poderte ofrecer más que mi amor sencillo
Что я сделаю тебя счастливым, не имея возможности предложить тебе ничего, кроме моей простой любви.
Y me pongo a pensar tratando de entender la puerta del camino
И я начинаю думать, пытаясь понять врата пути.
Y me vuelvo a dormir para poder soñar con tu amor tan divino
И я снова засыпаю, чтобы я мог мечтать о Твоей Божественной любви.
Y cuando ya no se puede sufrir así
И когда вы больше не можете страдать так
Los sueños nunca llegan hasta el fin
Мечты никогда не доходят до конца.
Y vuelvo a despertar y no puedo creer que estas aquí conmigo
И я снова просыпаюсь, и я не могу поверить, что ты здесь со мной.
Que yo te haré feliz sin poderte ofrecer más que mi amor sencillo
Что я сделаю тебя счастливым, не имея возможности предложить тебе ничего, кроме моей простой любви.
Y me pongo a pensar tratando de entender la puerta del camino
И я начинаю думать, пытаясь понять врата пути.
Y me vuelvo a dormir para poder soñar con tu amor tan divino
И я снова засыпаю, чтобы я мог мечтать о Твоей Божественной любви.





Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.