Carlos Vives - El Testamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - El Testamento




Oye morenita te vas a quedar muy sola
Эй, темноволосая, ты останешься очень одинокой.
Porque anoche dijo el radio, que abrieron el Liceo.
Потому что вчера вечером по радио сказали, что они открыли лицей.
Como es estudiante ya se va Escalona
Поскольку он студент, он уже идет в шахматном порядке
Pero de recuerdo te deja un paseo. (bis)
Но на память он оставляет вам прогулку. (бис)
Que te habla, de aquel inmenso amor
Кто говорит с тобой, о той огромной любви,
Que llevo, dentro del corazón
Что я ношу, в сердце,
Que dice, todo lo que yo siento
Что он говорит, все, что я чувствую,
Que es pura, pasión y sentimiento.
Это чистая страсть и чувство.
Cantado con el lenguaje grato
Пел с приятным языком
Que tiene la tierra e′Pedro Castro. (bis)
Что у него есть земля Э'Педро Кастро. (бис)
Adiós morenita me voy por la madrugada
Прощай, темноволосая, я ухожу рано утром.
No quiero que me llores porque me da dolor
Я не хочу, чтобы ты плакал, потому что это причиняет мне боль.
Paso por Valencia, cojo la Sabana
Я прохожу через Валенсию, беру Саванну.
Carocolicito y luego a Fundación. (bis)
Кароколицито, а затем в Фонд. (бис)
Y entonces me tengo que meter
И тогда я должен попасть
En un diablo al que le llaman tren
В Дьяволе, которого называют поездом.
Que sale y por toda la zona pasa
Который выходит и по всей области проходит
Y de tarde, se mete a Santa Marta.(bis)
А днем он попадает в Санта-Марту. (бис)
Ese orgullo que tu tienes no es muy bueno
Твоя гордость не очень хороша.
Te juro que más tarde te vas a arrepentir.
Клянусь, позже ты пожалеешь об этом.
Yo solo he querido dejarte un recuerdo
Я просто хотел оставить тебе воспоминание.
Porque en Santa Marta me puedo morir. (bis)
Потому что в Санта-Марте я могу умереть. (бис)
Y entonces me tienes que llorar,
И тогда ты должен плакать со мной.,
Y de ñapa me tienes que rezar,
И ты должен молиться мне.,
Y claro, te tienes que poner
И, конечно, вы должны надеть
Franja y negro, aunque no gustes de él.
Бахрома и черный, даже если вам это не нравится.
Y entonces, te vas a arrepentir
И тогда ты пожалеешь об этом.
De lo mucho que me hiciste sufrir. (bis)
О том, как сильно ты заставил меня страдать. (бис)





Writer(s): Rafael Escalona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.