Paroles et traduction Carlos Vives - El carro Ford
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El carro Ford
The Ford Car
Voy
a
comprar
un
carro
Ford,
voy
a
comprar
un
carro
Ford
I'm
going
to
buy
a
Ford
car,
I'm
going
to
buy
a
Ford
car
Que
vuele
en
la
carretera
That
flies
on
the
highway
Y
lo
pongo
en
dirección,
y
lo
pongo
en
dirección
And
I'll
point
it,
and
I'll
point
it
Del
Valle
pa
Villanueva
From
Valledupar
to
Villanueva
Como
yo
no
tomo
ron,
como
yo
no
tomo
ron
Since
I
don't
drink
rum,
since
I
don't
drink
rum
Quiero
mi
trago
en
monedas
I
want
my
drink
in
coins
Pa
comprarme
un
carro
Ford,
pa
comprarme
un
carro
Ford
To
buy
myself
a
Ford
car,
to
buy
myself
a
Ford
car
Que
vuele
en
la
carretera
That
flies
on
the
highway
Y
si
te
lo
compro,
te
enseño
a
manejar
And
if
I
buy
it
for
you,
I'll
teach
you
to
drive
Toditos
los
cambios,
Del
Valle
a
Patillal
All
the
gears,
from
Valledupar
to
Patillal
Y
si
te
lo
compro,
será
con
llantas
nuevas
And
if
I
buy
it
for
you,
it
will
have
new
tires
Pa
viajar
contento
del
Valle
a
Villanueva
So
we
can
travel
happily
from
Valledupar
to
Villanueva
Voy
a
comprar
un
carro
Ford,
voy
a
comprar
un
carro
Ford
I'm
going
to
buy
a
Ford
car,
I'm
going
to
buy
a
Ford
car
Si
te
gusta
cómo
suena
If
you
like
how
it
sounds
La
fuerza
de
su
motor,
la
fuerza
de
su
motor
The
power
of
its
engine,
the
power
of
its
engine
Que
ruge
en
la
carretera
That
roars
on
the
highway
Cuando
tenga
tu
atención,
cuando
tenga
tu
atención
When
I
have
your
attention,
when
I
have
your
attention
Y
me
des
alguna
seña
And
you
give
me
a
sign
Prenderé
mi
carro
Ford
para
llevarte,
mi
amor
I'll
start
my
Ford
car
to
take
you,
my
love
Por
toditas
estas
tierras
All
over
these
lands
¡Ey!,
¡vamos
a
vivir
sabroso!
Hey!
Let's
live
life
to
the
fullest!
Y
si
te
lo
compro,
te
enseño
a
manejar
And
if
I
buy
it
for
you,
I'll
teach
you
to
drive
Toditos
los
cambios,
Del
Valle
a
Patillal
All
the
gears,
from
Valledupar
to
Patillal
Y
si
te
lo
compro,
será
con
llantas
nuevas
And
if
I
buy
it
for
you,
it
will
have
new
tires
Pa
viajar
seguros
del
Valle
a
Villanueva
So
we
can
travel
safely
from
Valledupar
to
Villanueva
Nos
vamos
juntitos
para
Venezuela
We'll
go
together
to
Venezuela
Nos
vamos
cantando
las
canciones
nuevas
We'll
go
singing
the
new
songs
Ven,
que
yo
te
enseño,
tú
me
lo
manejas
Come,
I'll
teach
you,
you
drive
it
for
me
Cuando
me
dé
sueño
por
la
carretera
When
I
get
sleepy
on
the
highway
Oye,
se
le
siente
la
cabrilla
suavecita
Hey,
you
can
feel
the
smooth
little
ride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.