Paroles et traduction Carlos Vives - For Sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
seguro,
no
te
olvidaré
I'm
sure,
I
won't
forget
you
Eres
tan
linda
que
voy
a
perder
You're
so
beautiful,
I'm
going
to
lose
Y
estoy
parado
en
el
lugar
de
siempre
And
I'm
standing
in
the
same
place
as
always
Donde
amor
juramos
una
y
otra
vez
Where
we
swore
our
love
over
and
over
again
Quiero
que
sepas
que
lo
aceptaré
I
want
you
to
know
that
I
will
accept
it
Que
no
lo
quiero
y
que
me
va
a
doler
That
I
don't
want
it
and
it
will
hurt
me
Y
en
el
garaje,
pondré
algunas
cosas
And
in
the
garage,
I'll
put
some
things
Para
que
tú
sepas
que
ahora
estoy
for
sale
So
you
know
that
now
I'm
for
sale
(Vendo,
vendo)
Una
cama
doble
y
una
bicicleta
(Selling,
selling)
A
double
bed
and
a
bicycle
(Vendo,
vendo)
Un
libro
de
flores
y
una
ruana
vieja
(Selling,
selling)
A
flower
book
and
an
old
ruana
(Vendo,
vendo)
Un
traje
de
novio
de
etiqueta
nueva
(Selling,
selling)
A
brand
new
groom's
suit
Si
alguien
necesita
una
pecera
If
anyone
needs
a
fish
tank
(Vendo,
vendo)
Una
cama
doble
y
una
bicicleta
(Selling,
selling)
A
double
bed
and
a
bicycle
(Vendo,
vendo)
Un
libro
de
flores
y
una
ruana
vieja
(Selling,
selling)
A
flower
book
and
an
old
ruana
(Vendo,
vendo)
Un
traje
de
novio
de
etiqueta
nueva
(Selling,
selling)
A
brand
new
groom's
suit
Pero
los
secretos
de
los
dos
But
the
secrets
of
the
two
of
us
No
los
presto
ni
los
vendo
I
won't
lend
or
sell
them
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
And
the
memories
of
your
love
Yo
me
los
llevo
muy
adentro
I'll
take
them
deep
inside
Pero
los
secretos
de
los
dos
But
the
secrets
of
the
two
of
us
No
los
presto
ni
los
vendo
I
won't
lend
or
sell
them
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
And
the
memories
of
your
love
Esos
me
los
llevo
muy
adentro
Those
I'll
take
them
deep
inside
Puede
que
quiera
o
no
quiera
entender
I
may
or
may
not
want
to
understand
Que
no
eres
mía
y
no
lo
quiera
ver
That
you're
not
mine
and
I
don't
want
to
see
it
Que
yo
llenaba
tu
vida
de
cosas
That
I
filled
your
life
with
things
Como
si
así
tú
me
fueras
a
querer
As
if
that
way
you
would
love
me
No
te
preocupes,
sé
que
voy
a
hacer
Don't
worry,
I
know
what
I'm
going
to
do
Lo
mío
es
tuyo
y
así
debe
ser
What's
mine
is
yours
and
that's
how
it
should
be
Lo
que
no
quieras
lo
pondré
en
la
calle
What
you
don't
want
I'll
put
on
the
street
Y
mañana
mismo
lo
voy
a
vender
And
tomorrow
I'm
going
to
sell
it
(Vendo,
vendo)
Una
cama
doble
y
una
bicicleta
(Selling,
selling)
A
double
bed
and
a
bicycle
(Vendo,
vendo)
Un
libro
de
flores
y
una
ruana
vieja
(Selling,
selling)
A
flower
book
and
an
old
ruana
(Vendo,
vendo)
Un
traje
de
novio
de
etiqueta
nueva
(Selling,
selling)
A
brand
new
groom's
suit
Si
alguien
necesita
una
pecera
If
anyone
needs
a
fish
tank
(Vendo,
vendo)
Una
cama
doble
y
una
bicicleta
(Selling,
selling)
A
double
bed
and
a
bicycle
(Vendo,
vendo)
Un
libro
de
flores
y
una
ruana
vieja
(Selling,
selling)
A
flower
book
and
an
old
ruana
(Vendo,
vendo)
Un
traje
de
novio
de
etiqueta
nueva
(Selling,
selling)
A
brand
new
groom's
suit
Pero
los
secretos
de
los
dos
But
the
secrets
of
the
two
of
us
No
los
presto
ni
los
vendo
I
won't
lend
or
sell
them
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
And
the
memories
of
your
love
Esos
los
llevo
muy
adentro
Those
I
carry
deep
inside
Pero
los
secretos
de
los
dos
But
the
secrets
of
the
two
of
us
No
los
presto
ni
los
vendo
I
won't
lend
or
sell
them
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
And
the
memories
of
your
love
Yo
me
los
llevo,
me
los
llevo
muy
adentro
I'll
take
them,
I'll
take
them
deep
inside
Pero,
mi
amor
But,
my
love
¿No
ves
qué
estoy
sufriendo?
Can't
you
see
that
I'm
suffering?
Tengo
muy
buenos
precios
I
have
very
good
prices
Vendo
suspiro
con
sonido
estereofónico
Selling
a
sigh
with
stereophonic
sound
Unos
parlantes
marca
Marantz
cuadrafónicos
Quadraphonic
Marantz
brand
speakers
Vendo
una
silla
de
masajes
electrónica
Selling
an
electronic
massage
chair
Y
un
secador
con
la
turbina
supersónica
And
a
hair
dryer
with
a
supersonic
turbine
Vendo
una
almohada
con
poderes
terapéuticos
Selling
a
pillow
with
therapeutic
powers
Vendo
boletos
para
ver
a
Los
Auténticos
Selling
tickets
to
see
Los
Auténticos
Vendo
dos
cursos
de
culturas
estrambóticas
Selling
two
courses
on
outlandish
cultures
Y
cuatro
tomos
de
comida
macrobiótica
And
four
volumes
on
macrobiotic
food
Pero
los
secretos
de
los
dos
But
the
secrets
of
the
two
of
us
No
los
presto
ni
los
vendo
I
won't
lend
or
sell
them
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
And
the
memories
of
your
love
Esos
los
llevo
muy
adentro
Those
I
carry
deep
inside
Pero
los
secretos
de
los
dos
But
the
secrets
of
the
two
of
us
No
los
presto
ni
los
vendo
I
won't
lend
or
sell
them
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
And
the
memories
of
your
love
Esos
me
los
llevo
muy
adentro
Those
I'll
take
them
deep
inside
No
hay
solución
There
is
no
solution
Vendo
a
muy
buenos
precios
Selling
at
very
good
prices
Partido
en
mil
pedazos
Broken
into
a
thousand
pieces
Estoy
seguro,
no
te
olvidaré
I'm
sure,
I
won't
forget
you
Eres
tan
linda
que
voy
a
perder
You're
so
beautiful,
I'm
going
to
lose
Y
estoy
parado
en
el
lugar
de
siempre
And
I'm
standing
in
the
same
place
as
always
Donde
amor
juramos
una
y
otra
vez
Where
we
swore
our
love
over
and
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives, Alejandro Sanz
Album
Cumbiana
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.