Carlos Vives - For Sale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - For Sale




For Sale
Продаётся
Estoy seguro, no te olvidaré
Я уверен, я не забуду тебя
Eres tan linda que voy a perder
Ты так прекрасна, что я тебя потеряю
Y estoy parado en el lugar de siempre
И я стою на том же месте,
Donde amor juramos una y otra vez
Где мы клялись друг другу в любви снова и снова
Quiero que sepas que lo aceptaré
Хочу, чтобы ты знала, что я приму это,
Que no lo quiero y que me va a doler
Что я этого не хочу, и что мне будет больно
Y en el garaje, pondré algunas cosas
И в гараже я выставлю кое-какие вещи,
Para que sepas que ahora estoy for sale
Чтобы ты знала, что теперь я продаюсь (for sale)
(Vendo, vendo) Una cama doble y una bicicleta
(Продаю, продаю) Двуспальную кровать и велосипед
(Vendo, vendo) Un libro de flores y una ruana vieja
(Продаю, продаю) Книгу о цветах и старую руану
(Vendo, vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva
(Продаю, продаю) Свадебный костюм с новой этикеткой
Si alguien necesita una pecera
Если кому-то нужен аквариум
(Vendo, vendo) Una cama doble y una bicicleta
(Продаю, продаю) Двуспальную кровать и велосипед
(Vendo, vendo) Un libro de flores y una ruana vieja
(Продаю, продаю) Книгу о цветах и старую руану
(Vendo, vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva
(Продаю, продаю) Свадебный костюм с новой этикеткой
Pero los secretos de los dos
Но наши секреты
No los presto ni los vendo
Я не дам и не продам
Y los recuerdos de tu amor
А воспоминания о твоей любви
Yo me los llevo muy adentro
Я храню глубоко внутри
Pero los secretos de los dos
Но наши секреты
No los presto ni los vendo
Я не дам и не продам
Y los recuerdos de tu amor
А воспоминания о твоей любви
Esos me los llevo muy adentro
Я храню их глубоко внутри
Puede que quiera o no quiera entender
Может быть, я хочу или не хочу понять,
Que no eres mía y no lo quiera ver
Что ты не моя, и не хочу этого видеть
Que yo llenaba tu vida de cosas
Что я наполнял твою жизнь вещами,
Como si así me fueras a querer
Как будто бы ты dadurch меня полюбишь
No te preocupes, que voy a hacer
Не волнуйся, я знаю, что делать
Lo mío es tuyo y así debe ser
Мое - это твое, и так должно быть
Lo que no quieras lo pondré en la calle
То, что тебе не нужно, я выставлю на улицу
Y mañana mismo lo voy a vender
И завтра же продам
(Vendo, vendo) Una cama doble y una bicicleta
(Продаю, продаю) Двуспальную кровать и велосипед
(Vendo, vendo) Un libro de flores y una ruana vieja
(Продаю, продаю) Книгу о цветах и старую руану
(Vendo, vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva
(Продаю, продаю) Свадебный костюм с новой этикеткой
Si alguien necesita una pecera
Если кому-то нужен аквариум
(Vendo, vendo) Una cama doble y una bicicleta
(Продаю, продаю) Двуспальную кровать и велосипед
(Vendo, vendo) Un libro de flores y una ruana vieja
(Продаю, продаю) Книгу о цветах и старую руану
(Vendo, vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva
(Продаю, продаю) Свадебный костюм с новой этикеткой
Pero los secretos de los dos
Но наши секреты
No los presto ni los vendo
Я не дам и не продам
Y los recuerdos de tu amor
А воспоминания о твоей любви
Esos los llevo muy adentro
Я храню их глубоко внутри
Pero los secretos de los dos
Но наши секреты
No los presto ni los vendo
Я не дам и не продам
Y los recuerdos de tu amor
А воспоминания о твоей любви
Yo me los llevo, me los llevo muy adentro
Я храню их, храню их глубоко внутри
Pero, mi amor
Но, любимая,
¿No ves qué estoy sufriendo?
Разве ты не видишь, как я страдаю?
Siga, señor
Проходите, сударь,
Tengo muy buenos precios
У меня очень хорошие цены
Vendo suspiro con sonido estereofónico
Продаю вздох со стереозвуком
Unos parlantes marca Marantz cuadrafónicos
Колонки Marantz квадрофонические
Vendo una silla de masajes electrónica
Продаю электронное массажное кресло
Y un secador con la turbina supersónica
И фен со сверхзвуковой турбиной
Vendo una almohada con poderes terapéuticos
Продаю подушку с терапевтическим эффектом
Vendo boletos para ver a Los Auténticos
Продаю билеты на концерт Los Auténticos
Vendo dos cursos de culturas estrambóticas
Продаю два курса по странным культурам
Y cuatro tomos de comida macrobiótica
И четыре тома по макробиотической кухне
Pero los secretos de los dos
Но наши секреты
No los presto ni los vendo
Я не дам и не продам
Y los recuerdos de tu amor
А воспоминания о твоей любви
Esos los llevo muy adentro
Я храню их глубоко внутри
Pero los secretos de los dos
Но наши секреты
No los presto ni los vendo
Я не дам и не продам
Y los recuerdos de tu amor
А воспоминания о твоей любви
Esos me los llevo muy adentro
Я храню их глубоко внутри
No hay solución
Нет решения
Vendo a muy buenos precios
Продаю по очень хорошим ценам
Un corazón
Сердце
Partido en mil pedazos
Разбитое на тысячу кусков
Estoy seguro, no te olvidaré
Я уверен, я не забуду тебя
Eres tan linda que voy a perder
Ты так прекрасна, что я тебя потеряю
Y estoy parado en el lugar de siempre
И я стою на том же месте,
Donde amor juramos una y otra vez
Где мы клялись друг другу в любви снова и снова





Writer(s): Carlos Vives, Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.