Paroles et traduction Carlos Vives - La Cañaguatera - Remastered 30 años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cañaguatera - Remastered 30 años
Te
juro
que
yo,
sin
ti,
estoy
acabao
Я
клянусь
тебе,
что
без
тебя
мне
конец
Como
estoy
enamorao
te
alejas
de
mí
Поскольку
я
влюблен,
ты
уходишь
от
меня
Como
estoy
enamorao
te
alejas
de
mí
Поскольку
я
влюблен,
ты
уходишь
от
меня
A
pesar
de
que
eres
buena,
me
dejas
por
pobre
Хоть
ты
и
хороший,
ты
оставляешь
меня
бедным
Como
soy
un
hombre
noble,
yo
sufro
las
penas
Поскольку
я
благородный
человек,
я
страдаю
от
боли
Como
soy
un
hombre
noble,
yo
sufro
las
penas
Поскольку
я
благородный
человек,
я
страдаю
от
боли
En
El
Cañaguate
está
mi
martirio
В
Эль-Каньягуате
мое
мученичество
En
El
Cañaguate
está
mi
martirio
В
Эль-Каньягуате
мое
мученичество
Negra,
¿por
qué
me
olvidaste
si
yo
no
te
olvido?
Блэк,
почему
ты
забыл
меня,
если
я
тебя
не
забываю?
Negra,
¿por
qué
me
olvidaste
si
yo
no
te
olvido?
Блэк,
почему
ты
забыл
меня,
если
я
тебя
не
забываю?
No
dejes
que
yo
me
muera
diciendo
tu
nombre
Не
дай
мне
умереть,
произнося
твое
имя
Porque
las
cañaguateras
matan
a
los
hombres
Потому
что
Каньягуатерас
убивают
людей
Porque
las
cañaguatera'
matan
a
los
hombres
Потому
что
Каньягуатера
убивают
людей
Cómo
sufro,
yo
me
quejo,
tu
amor
me
condena
Как
я
страдаю,
жалуюсь,
твоя
любовь
осуждает
меня.
Cuando
cruces
la
frontera
y
te
marches
lejos
Когда
ты
пересекаешь
границу
и
уезжаешь
далеко
Cuando
cruces
la
frontera
y
te
marches
lejos
Когда
ты
пересекаешь
границу
и
уезжаешь
далеко
Qué
pena
tan
grande,
perdí
la
razón
Какой
большой
позор,
я
потерял
рассудок
Qué
pena
tan
grande,
perdí
la
razón
Какой
большой
позор,
я
потерял
рассудок
Porque
allá
en
El
Cañaguate
dejé
el
corazón
Потому
что
там,
в
Эль-Каньягуате,
я
оставил
свое
сердце
Porque
allá
en
El
Cañaguate
dejé
el
corazón
Потому
что
там,
в
Эль-Каньягуате,
я
оставил
свое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.