Paroles et traduction Carlos Vives - La Cumbia de Todos
Ella
tiene
fuego
en
la
cintura
У
нее
огонь
на
талии.
Ella
es
el
compás
en
la
armonía
Она-компас
в
гармонии.
Va
marcando
el
paso
con
la
luna
Он
отмечает
проход
с
Луной
Hace
con
la
arena
geometría
Делает
с
песком
геометрия
Ella
tiene
insegura
sus
caderas
У
нее
неуверенные
бедра
Aritmética,
razón,
filosofía
Арифметика,
разум,
философия
Es
la
tierra
de
una
historia
mensajera
Это
земля
посланника
истории
Y
de
todos
los
que
sueñan
geografía
И
из
всех,
кто
мечтает
о
географии
Esta
es
la
cumbia
de
todos
nacida
en
mi
tierra
Это
кумбия
всех,
родившихся
на
моей
земле.
En
una
noche
cansada
rompió
sus
cadenas
В
усталую
ночь
он
сломал
свои
цепи,
Esta
es
la
cumbia
de
todos
bailaba
la
bella
Это
кумбия
всех
танцевала
красавица
La
que
cantaba
landeros,
sirena
y
gareña
Та,
что
пела
ландерос,
сирена
и
гаранья
Esta
es
la
cumbia
de
todos
contaba
Petrona
Это
кумбия
всех
петронов.
Mientras
toco
la
cantaba
con
gaita
y
tambora
Пока
я
играю,
я
пел
ее
с
волынкой
и
тамбором.
Esta
es
la
cumbia
de
todos
de
la
macarena
Это
кумбия
всех
Макарена
La
ce
tacharon
los
lobos
Rodrigo
y
Serena
- Воскликнул
Волков.
Tiene
la
nobleza
de
una
reina
Он
имеет
благородство
королевы
La
dulce
inocencia
de
una
niña
Сладкая
невинность
девушки
Tiene
la
candencia
de
una
tierra
У
него
есть
жгучая
земля
Que
cuando
se
cuenta
no
se
olvida
Что
при
подсчете
не
забывается
Ella
tiene
insegura
sus
caderas
У
нее
неуверенные
бедра
Aritmética,
razón,
filosofía
Арифметика,
разум,
философия
Es
la
tierra
de
una
historia
mensajera
Это
земля
посланника
истории
Y
de
todos
los
que
sueñan
geografía
И
из
всех,
кто
мечтает
о
географии
Esta
es
la
cumbia
de
todos
nacida
en
mi
tierra
Это
кумбия
всех,
родившихся
на
моей
земле.
En
una
noche
cansada
rompió
sus
cadenas
В
усталую
ночь
он
сломал
свои
цепи,
Esta
es
la
cumbia
de
todos
bailaba
la
bella
Это
кумбия
всех
танцевала
красавица
La
que
cantaba
landeros,
sirena
y
gareña
Та,
что
пела
ландерос,
сирена
и
гаранья
Esta
es
la
cumbia
de
todos
Это
кумбия
каждого
Contaba
Petrona
(larairairara)
- Спросил
Петрон
(larairairara).)
Mientras
toco
la
cantaba
Когда
я
играю,
я
пел
ее.
Con
gaita
y
tambora
(larairairara)
С
волынкой
и
тамборой
(larairairara)
Esta
es
la
cumbia
de
todos
Это
кумбия
каждого
De
la
macarena
(larairairara)
Де
ла
Макарена
(larairairara))
La
tacharon
los
lobos
Rodrigo
y
Serena
Ее
вычеркнули
волки
Родриго
и
Серена.
Así
se
baila
la
cumbia
Так
танцует
кумбия
Todo
en
ella
es
natural
Все
в
ней
естественно.
Donde
llega
no
hay
pregunta
Где
он
приходит,
нет
вопроса.
Todos
salen
a
bailar
Все
выходят
танцевать.
En
el
sistema
solar
hay
un
sonido
nuevo
В
Солнечной
системе
появился
новый
звук
De
Bogotá
a
Monterrey
se
escuchan
en
los
vuelos
Из
Боготы
в
Монтеррей
слышны
рейсы
De
su
sonido
este
ver
cumbia
no
es
muy
moderno
Из
его
звука
этот
вид
cumbia
не
очень
современный
Como
te
puedo
explicar
es
una
bomba
stereo
Как
я
могу
объяснить,
это
стерео
бомба
Ella
tiene
insegura
sus
caderas
У
нее
неуверенные
бедра
Aritmética,
razón,
filosofía
Арифметика,
разум,
философия
Es
la
tierra
de
una
historia
mensajera
Это
земля
посланника
истории
Y
de
todos
los
que
sueñan
geografía
И
из
всех,
кто
мечтает
о
географии
Esta
es
la
cumbia
de
todos
nacida
en
mi
tierra
Это
кумбия
всех,
родившихся
на
моей
земле.
En
una
noche
cansada
rompió
sus
cadenas
В
усталую
ночь
он
сломал
свои
цепи,
Esta
es
la
cumbia
de
todos
bailaba
la
bella
Это
кумбия
всех
танцевала
красавица
La
que
cantaba
landeros,
sirena
y
gareña
Та,
что
пела
ландерос,
сирена
и
гаранья
Esta
es
la
cumbia
de
todos
contaba
Petrona
Это
кумбия
всех
петронов.
Mientras
toco
la
cantaba
con
gaita
y
tambora
Пока
я
играю,
я
пел
ее
с
волынкой
и
тамбором.
Esta
es
la
cumbia
de
todos
que
se
fue
muy
lejos
Это
кумбия
всех,
кто
ушел
далеко.
Mientras
canciones
modernas
se
escuchan
de
nuevo
В
то
время
как
современные
песни
слышны
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Medina Carlos Ivan, Vives Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.