Carlos Vives - La Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - La Despedida




Yo vengo a darte mi despedida
Я пришел попрощаться с тобой.
Con este merengue sentimental
С этим сентиментальным безе
Para que sepas Maye querida
Чтобы ты знал, Мэй, дорогая.
Que yo me voy de Valledupar.(bis)
Что я уезжаю из Валледупара.
Porque me vaya para el liceo
Потому что я уезжаю в лицей.
Te juro mi Maye no estoy contento
Клянусь, моя Мэй, я не доволен.
Las despedidas dan sentimiento (bis)
Прощания дают чувство (бис)
Y eso es muy justo yo te lo creo.
И это очень справедливо, я верю тебе.
No llores mi Maye, no llores más
Не плачь, моя Мэй, не плачь больше.
Que a me duele verte llorar
Что мне больно видеть, как ты плачешь.
sabes mi Maye cómo me duele
Ты знаешь, моя Мэй, как мне больно.
Que yo me vaya y que te quedes.
Я уйду, а ты останешься.
Ponte mi Maye ese trajecito
Надень мой Майе этот маленький костюм.
Que te ponías cuando me esperabas,
Что ты носил, когда ждал меня.,
Ese que tiene flores pintadas,
Тот, у которого нарисованы цветы.,
Dos mariposas y un pajarito.(bis)
Две бабочки и птичка. (бис)
Yo no me opongo a que te pintes
Я не против того, чтобы ты красился.
Esa boquita tan primorosa
Этот примитивный маленький рот
Lo que yo temo es que se te quite
Чего я боюсь, так это того, что он заберет тебя.
Y me dejes pintadas dos mariposas
И оставь меня нарисованными двумя бабочками.
No llores mi Maye, no llores más
Не плачь, моя Мэй, не плачь больше.
Que a me duele verte llorar
Что мне больно видеть, как ты плачешь.
sabes mi Maye cómo me duele
Ты знаешь, моя Мэй, как мне больно.
Que yo me vaya y que te quedes.
Я уйду, а ты останешься.





Writer(s): Rafael Escalona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.