Carlos Vives - La Foto de los Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - La Foto de los Dos




Hoy encontré una foto de los dos
Сегодня я нашел фотографию двух
Dentro de un corazón
В сердце
Posando en la estación
Позирует на станции
Te busqué en un viejo tocadiscos
Я искал тебя на старом проигрывателе.
Y aquella canción que tanto te gustaba.
И ту песню, которую ты так любил.
Hoy la nostalgia me apretuja el alma
Сегодня ностальгия сжимает мою душу.
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Сегодня призраки твоей любви называют меня
Hoy te quiero contar
Сегодня я хочу рассказать тебе.
Por qué nunca te pude olvidar
Почему я никогда не мог забыть тебя.
Y recuerdo que tu amor conmigo
И я помню, что ты любишь меня.
No sabía distancias
Я не знал расстояния.
Y los besos que tanto nos dimos
И поцелуи, которые мы так много давали друг другу,
Fueron como el agua
Они были как вода.
Y la luz que trajo a nuestras vidas
И свет, который он принес в нашу жизнь,
Y alumbró la casa
И осветил дом.
Que era nuestra casa
Который был нашим домом.
Hoy quisiera devolver el tiempo
Сегодня я хотел бы вернуть время
Para no dejarla.
Чтобы не бросать ее.
Regresar a mi pueblo
Вернуться в мою деревню.
Por el camino viejo
По старой дороге
Y recoger mis pasos
И забрать мои шаги.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a la casa
Вернуться в дом
Como regresa el viento
Как ветер возвращается
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo.
И начать все сначала.
Hoy rebusqué de nuevo el corazón
Сегодня я снова отскочил от сердца.
Y me encontré tu amor
И я нашел твою любовь,
Sentado en el sillón
Сидя в кресле
Recordé la sal de tu dolor
Я вспомнил соль твоей боли,
La tarde que al adiós
Днем, что на прощание
Llorando nos amamos
Плача, мы любим друг друга.
Hoy la nostalgia me apretuja el alma
Сегодня ностальгия сжимает мою душу.
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Сегодня призраки твоей любви называют меня
Hoy te quiero contar
Сегодня я хочу рассказать тебе.
Por qué nunca te pude olvidar
Почему я никогда не мог забыть тебя.
Y recuerdo que tu amor conmigo
И я помню, что ты любишь меня.
No sabía distancias
Я не знал расстояния.
Y los besos que tanto nos dimos
И поцелуи, которые мы так много давали друг другу,
Fueron como el agua
Они были как вода.
Y la luz que trajo a nuestras vidas
И свет, который он принес в нашу жизнь,
Y alumbró la casa
И осветил дом.
Que era nuestra casa
Который был нашим домом.
Hoy quisiera devolver el tiempo
Сегодня я хотел бы вернуть время
Para no dejarla.
Чтобы не бросать ее.
Regresar a mi pueblo
Вернуться в мою деревню.
Por el camino viejo
По старой дороге
Y recoger mis pasos
И забрать мои шаги.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a la casa
Вернуться в дом
Como regresa el viento
Как ветер возвращается
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo.
И начать все сначала.
Regresar a mi pueblo
Вернуться в мою деревню.
Por el camino viejo
По старой дороге
Y recoger mis pasos
И забрать мои шаги.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a la casa
Вернуться в дом
Como regresa el viento
Как ветер возвращается
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Empezar de nuevo
Начать все сначала
Empezar de nuevo
Начать все сначала





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.