Paroles et traduction Carlos Vives - La Fuerza del Amor
La Fuerza del Amor
The Power of Love
Un
sueño
que
se
repite,
una
forma
de
pensar
A
dream
that
repeats
itself,
a
way
of
thinking
Una
palabra
de
aliento,
un
nudo
en
la
garganta
A
word
of
encouragement,
a
lump
in
the
throat
Una
marca
registrada
que
no
se
puede
copiar
A
registered
trademark
that
cannot
be
copied
Un
amor
que
no
se
olvida,
que
crece
en
la
distancia
A
love
that
is
not
forgotten,
that
grows
in
the
distance
Un
sueño
que
se
repite
y
una
manera
de
ser
A
dream
that
repeats
itself
and
a
way
of
being
Una
luz,
una
bandera
y
el
grito
de
la
gente
A
light,
a
flag,
and
the
cry
of
the
people
No
hay
orgullo
ni
arrogancia
que
no
se
pueda
vencer
There
is
no
pride
or
arrogance
that
cannot
be
overcome
No
hay
grandeza
ni
fortuna
que
tu
pasión
no
alcance
There
is
no
greatness
or
fortune
that
your
passion
cannot
reach
Dale
pa'lante,
no
hay
nada
que
temer
Go
for
it,
there's
nothing
to
fear
Que
a
la
fuerza
del
amor
nadie
la
puede
vencer
Because
the
power
of
love,
no
one
can
defeat
it
Dale
confianza,
ya
nada
es
ilusión
Give
it
your
all,
it's
no
longer
an
illusion
Mientras
lata
el
corazón,
sigue
vive
la
esperanza
As
long
as
the
heart
beats,
hope
survives
Una
sombra
silenciosa
bailando
en
mi
habitación
A
silent
shadow
dancing
in
my
room
Un
afiche
de
la
nave
pendiendo
en
mi
cabeza
A
poster
of
the
ship
hanging
over
my
head
Una
suerte
caprichosa
que
me
roza
el
corazón
A
capricious
luck
that
touches
my
heart
Una
vida
que
no
ha
sido
todo
a
pedir
de
boca
A
life
that
hasn't
been
all
that
I've
asked
for
Un
sueño
que
se
repite,
una
manera
de
ser
A
dream
that
repeats
itself,
a
way
of
being
Una
luz,
una
bandera
y
el
grito
de
la
gente
A
light,
a
flag,
and
the
cry
of
the
people
No
hay
orgullo
ni
arrogancia
que
no
se
pueda
vencer
There
is
no
pride
or
arrogance
that
cannot
be
overcome
No
hay
fortuna
ni
grandeza
que
tu
pasión
no
alcance
There
is
no
fortune
or
greatness
that
your
passion
cannot
reach
Dale
pa'lante,
no
hay
nada
que
temer
Go
for
it,
there's
nothing
to
fear
Que
a
la
fuerza
del
amor
nadie
la
puede
vencer
Because
the
power
of
love,
no
one
can
defeat
it
Dale
confianza,
ya
nada
es
ilusión
Give
it
your
all,
it's
no
longer
an
illusion
Mientras
lata
el
corazón,
sigue
vive
la
esperanza
As
long
as
the
heart
beats,
hope
survives
El
cielo
está
herido,
desde
aquí
lo
puedo
ver
The
sky
is
wounded,
I
can
see
it
from
here
De
un
pueblo
perdido
donde
todo
pudo
ser
From
a
lost
village
where
everything
could
have
been
Dale,
Juan
Pablo,
no
hay
nada
que
perder
Go,
Juan
Pablo,
there's
nothing
to
lose
Que
a
la
fuerza
del
amor
nadie
la
puede
vencer
Because
the
power
of
love,
no
one
can
defeat
it
Corre,
Montoya,
que
nada
es
ilusión
Run,
Montoya,
it's
no
longer
an
illusion
Mientras
lata
el
corazón,
sigue
vive
la
esperanza
As
long
as
the
heart
beats,
hope
survives
Juancho
perrengue,
no
hay
nada
que
perder
Juancho
"Perrengue",
there's
nothing
to
lose
Que
a
la
fuerza
del
amor
nadie
la
puede
vencer
Because
the
power
of
love,
no
one
can
defeat
it
Juancho
mandarria,
Schumacher
va
a
perder
Juancho
"Mandarria",
Schumacher
will
lose
Cuando
dices
a
correr
no
te
alcanza
ni
Pindanga
When
you
say
go,
not
even
Pindanga
can
catch
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro, Carlos Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.