Carlos Vives - La Fuerza del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives - La Fuerza del Amor




La Fuerza del Amor
The Power of Love
Un sueño que se repite, una forma de pensar
A dream that repeats itself, a way of thinking
Una palabra de aliento, un nudo en la garganta
A word of encouragement, a lump in the throat
Una marca registrada que no se puede copiar
A registered trademark that cannot be copied
Un amor que no se olvida, que crece en la distancia
A love that is not forgotten, that grows in the distance
Un sueño que se repite y una manera de ser
A dream that repeats itself and a way of being
Una luz, una bandera y el grito de la gente
A light, a flag, and the cry of the people
No hay orgullo ni arrogancia que no se pueda vencer
There is no pride or arrogance that cannot be overcome
No hay grandeza ni fortuna que tu pasión no alcance
There is no greatness or fortune that your passion cannot reach
Dale pa'lante, no hay nada que temer
Go for it, there's nothing to fear
Que a la fuerza del amor nadie la puede vencer
Because the power of love, no one can defeat it
Dale confianza, ya nada es ilusión
Give it your all, it's no longer an illusion
Mientras lata el corazón, sigue vive la esperanza
As long as the heart beats, hope survives
Una sombra silenciosa bailando en mi habitación
A silent shadow dancing in my room
Un afiche de la nave pendiendo en mi cabeza
A poster of the ship hanging over my head
Una suerte caprichosa que me roza el corazón
A capricious luck that touches my heart
Una vida que no ha sido todo a pedir de boca
A life that hasn't been all that I've asked for
Un sueño que se repite, una manera de ser
A dream that repeats itself, a way of being
Una luz, una bandera y el grito de la gente
A light, a flag, and the cry of the people
No hay orgullo ni arrogancia que no se pueda vencer
There is no pride or arrogance that cannot be overcome
No hay fortuna ni grandeza que tu pasión no alcance
There is no fortune or greatness that your passion cannot reach
Dale pa'lante, no hay nada que temer
Go for it, there's nothing to fear
Que a la fuerza del amor nadie la puede vencer
Because the power of love, no one can defeat it
Dale confianza, ya nada es ilusión
Give it your all, it's no longer an illusion
Mientras lata el corazón, sigue vive la esperanza
As long as the heart beats, hope survives
El cielo está herido, desde aquí lo puedo ver
The sky is wounded, I can see it from here
De un pueblo perdido donde todo pudo ser
From a lost village where everything could have been
Dale, Juan Pablo, no hay nada que perder
Go, Juan Pablo, there's nothing to lose
Que a la fuerza del amor nadie la puede vencer
Because the power of love, no one can defeat it
Corre, Montoya, que nada es ilusión
Run, Montoya, it's no longer an illusion
Mientras lata el corazón, sigue vive la esperanza
As long as the heart beats, hope survives
Juancho perrengue, no hay nada que perder
Juancho "Perrengue", there's nothing to lose
Que a la fuerza del amor nadie la puede vencer
Because the power of love, no one can defeat it
Juancho mandarria, Schumacher va a perder
Juancho "Mandarria", Schumacher will lose
Cuando dices a correr no te alcanza ni Pindanga
When you say go, not even Pindanga can catch you





Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro, Carlos Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.