Carlos Vives - La Golondrina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - La Golondrina




Muchas lágrimas salieron
Много слез вышло
Cuando, yo le dije así:
Когда, я сказал ему так:
Me duele porque te quiero
Мне больно, потому что я люблю тебя.
Hombe! Pero yo me voy de aquí
Хомб! Но я ухожу отсюда.
Y como aquí, no puedo estar
И как здесь, я не могу быть
Iré vagando por la vida
Я буду бродить по жизни.
Como la errante golondrina,
Как блуждающая Ласточка.,
Que nadie sabe a donde va (bis)
Что никто не знает, куда он идет (бис)
A donde ve, a donde va...
Куда он видит, куда он идет...
Arriba de las estrellas
Над звездами
Donde esta el reino de Dios
Где Царство Божие
Allá quisiera estar yo
Я бы хотел быть там.
Hombe! Para no sufrir por ella
Хомб! Чтобы не страдать за нее.
Y como dices que yo
И как ты говоришь, что я
He sido la cruz de tu vida
Я был крестом твоей жизни.
Ahora me voy pa′la Guajira
Теперь я ухожу, па'Ла Гуахира.
Y me despido adiós, adiós (bis)
И я прощаюсь, прощай, прощай (бис)
Adiós, adiós, adiós, adiós.
Прощай, прощай, прощай, прощай.
Caminando por la tierra
Гуляя по земле,
O navegando en el mar
Или плавание в море
Quizás llegaré a encontrar
Может быть, я найду
Un lugar en donde no haya pena
Место, где нет горя.
Y como no lo puedo hallar
И как я не могу найти его.
Sigo vagando por la vida
Я продолжаю блуждать по жизни.
Lo mismo que la golondrina
То же, что Ласточка
Que nadie sabe a donde va (bis)
Что никто не знает, куда он идет (бис)
A donde va, a donde va
Куда он идет, куда он идет.
Hace tiempo había pensado
Я давно думал,
Ausentarme de Colombia
Я уезжаю из Колумбии.
Lo siento por la persona
Мне жаль человека.
Hombe! de mi compadre Emiliano
Хомб! от моего приятеля Эмилиано
Por que él es lo mismo que yo
Потому что он такой же, как я.
Sigue vagando por la vida
Продолжай блуждать по жизни.
Como la errante golondrina
Как блуждающая Ласточка.
Que se despide adiós, adiós (bis)
Кто прощается до свидания, до свидания (бис)
Adiós, adiós, adiós, adiós.
Прощай, прощай, прощай, прощай.
Dices que te hago sufrir
Ты говоришь, что я заставляю тебя страдать.
Como pa'todo hay remedio
Как па'все есть средство
Me olvidas, me voy muy lejos
Ты забываешь меня, я ухожу далеко.
A donde no sepas de mí.
Туда, где ты не знаешь обо мне.
Y como dices que yo
И как ты говоришь, что я
He sido la cruz de tu vida
Я был крестом твоей жизни.
Ahora me voy pa′la Guajira
Теперь я ухожу, па'Ла Гуахира.
Y me despido adiós, adiós (bis)
И я прощаюсь, прощай, прощай (бис)
Adiós, adiós, adiós, adiós...
Прощай, прощай, прощай, прощай...





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera, Rodolfo Mederos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.