Paroles et traduction Carlos Vives - La historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
historia
que,
es
una
historia
que
It's
a
story
that,
it's
a
story
that
Me
duele
repetir
porque
es
sentimental
Hurts
me
to
repeat
because
it's
sentimental
Es
una
historia
que,
es
una
historia
que
It's
a
story
that,
it's
a
story
that
Me
duele
repetir
porque
es
sentimental
Hurts
me
to
repeat
because
it's
sentimental
Todo
mi
corazón
se
lo
entregué
I
gave
her
all
my
heart
Y
ella
se
complació
en
tratarlo
mal
And
she
took
pleasure
in
treating
it
badly
Todo
mi
corazón
se
lo
entregué
I
gave
her
all
my
heart
Y
ella
se
complació
en
tratarlo
mal
And
she
took
pleasure
in
treating
it
badly
Si
el
corazón
se
viera,
si
el
corazón
se
viera
If
the
heart
could
be
seen,
if
the
heart
could
be
seen
Ella
pudiera
ver
cómo
lo
tengo
yo
She
could
see
how
I
have
it
Me
pediría
llorando
que
le
diera
She
would
beg
me
crying
to
give
her
Por
toda
su
malda'
el
perdón
de
Dios
For
all
her
wickedness,
God's
forgiveness
Me
pediría
llorando
que
le
diera
She
would
beg
me
crying
to
give
her
Por
toda
su
malda'
el
perdón
de
Dios
For
all
her
wickedness,
God's
forgiveness
Porque
un
amor
que
sangra
no
se
olvida
Because
a
love
that
bleeds
is
not
forgotten
Porque
deja
en
el
alma
una
honda
herida
Because
it
leaves
a
deep
wound
in
the
soul
Yo
no
puedo
olvidar
a
esa
mujer
I
can't
forget
that
woman
Que
me
hizo
tanto
tiempo
padecer
Who
made
me
suffer
for
so
long
Yo
no
puedo
olvidar
aquel
amor
I
can't
forget
that
love
Que
me
dejó
sangrando
el
corazón
That
left
my
heart
bleeding
Ahórrale
Ahórrale
(Spare
me/Save
it)
Ay,
como
te
quiero
Oh,
how
I
love
you
Yo
no
puedo
negar,
yo
no
puedo
negar
I
can't
deny,
I
can't
deny
Que
con
mucho
dolor
recuerdo
a
esa
mujer
That
with
much
pain
I
remember
that
woman
Yo
no
puedo
negar,
yo
no
puedo
negar
I
can't
deny,
I
can't
deny
Que
con
mucho
dolor
recuerdo
a
esa
mujer
That
with
much
pain
I
remember
that
woman
Nunca
podré
olvidar
aquel
amor
I
can
never
forget
that
love
Que
me
dejó
sangrando
el
corazón
That
left
my
heart
bleeding
Nunca
podré
olvidar
a
esa
mujer
I
can
never
forget
that
woman
Que
me
hizo
tanto
tiempo
padecer,
¡ey!
Who
made
me
suffer
for
so
long,
hey!
Porque
un
amor
que
sangra
no
se
olvida
Because
a
love
that
bleeds
is
not
forgotten
Porque
deja
en
el
alma
una
honda
herida
Because
it
leaves
a
deep
wound
in
the
soul
Yo
no
puedo
olvidar
a
esa
mujer
I
can't
forget
that
woman
Que
me
hizo
tanto
tiempo
padecer
Who
made
me
suffer
for
so
long
Yo
no
puedo
olvidar
aquel
amor
I
can't
forget
that
love
Que
me
dejó
sangrando
el
corazón
That
left
my
heart
bleeding
Porque
un
amor
que
sangra
no
se
olvida
Because
a
love
that
bleeds
is
not
forgotten
Porque
deja
en
el
alma
una
honda
herida
Because
it
leaves
a
deep
wound
in
the
soul
Yo
no
puedo
olvidar
a
esa
mujer
I
can't
forget
that
woman
Que
me
hizo
tanto
tiempo
padecer
Who
made
me
suffer
for
so
long
Yo
no
puedo
olvidar
aquel
amor
I
can't
forget
that
love
Que
me
dejó
sangrando
el
corazón
That
left
my
heart
bleeding
Larai,
larai,
larai,
larai,
laraila
Larai,
larai,
larai,
larai,
laraila
Larai,
lare-lere-lere-lerela
Larai,
lare-lere-lere-lerela
Larai,
lare-lare-larala
Larai,
lare-lare-larala
Lare-lare-lare-larala
Lare-lare-lare-larala
Lairá,
lairé,
lailai,
lailai,
lale
Lairá,
lairé,
lailai,
lailai,
lale
Porque
un
amor
que
sangra
no
se
olvida
Because
a
love
that
bleeds
is
not
forgotten
Porque
deja
en
el
alma
una
honda
herida
Because
it
leaves
a
deep
wound
in
the
soul
Yo
no
puedo
olvidar
aquel
amor
I
can't
forget
that
love
Que
me
dejó
sangrando
el
corazón
That
left
my
heart
bleeding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.