Carlos Vives - La Maravilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives - La Maravilla




La Maravilla
The Wonder
Estudia y trabaja busca una salida
Study and work and find a way out
Me tiene comprado su vida es sencilla
She has me wrapped around her finger, her life is simple
Le apuesta a la gente no piensa en dinero
She believes in people, she doesn't think about money
Igual presidente, igual pordiosero
She's just as happy with the president as she is with a beggar
Escucha una banda que toca en la villa
She listens to a band that plays in the town
Cantando boleros con Celia su amiga
Singing boleros with Celia, her friend
Lleva unos bluyines caderas caídas
She wears jeans with low-cut hips
Y tiene un ombligo que es la maravilla
And she has a belly button that's the wonder
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
She's the owner of my love, the one with the brown eyes
Que no me quieren mirar
That don't want to look at me
Ella que no sabe de razones
She's the one who doesn't listen to reason
La reina de corazones que todos quieren amar
The queen of hearts that everyone wants to love
Ella que saben que es la mas bella
She's the one who knows she's the most beautiful
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar
That she's lived on a star and that I can't reach her
Muy poco la he visto, me tiene olvidado
I've seen her very little, she's forgotten me
Y en el trasnmilenio va de arriba abajo
And on the bus she goes from top to bottom
Y el fin de semana le da al ejercicio
And on the weekend she exercises
No le gusta el juego, no le gusta el vicio
She doesn't like games, she doesn't like vices
Y escucha una banda que toca en la villa
And she listens to a band that plays in the town
Cantando boleros con Celia su amiga
Singing boleros with Celia, her friend
Lleva unos bluyines caderas caídas
She wears jeans with low-cut hips
Y tiene un ombligo que es la maravilla
And she has a belly button that's the wonder
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
She's the owner of my love, the one with the brown eyes
Que no me quieren mirar
That don't want to look at me
Ella que no sabe de razones
She's the one who doesn't listen to reason
La reina de corazones que todos quieren amar
The queen of hearts that everyone wants to love
Ella que sabe que es la mas bella
She's the one who knows she's the most beautiful
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar
That she's lived on a star and that I can't reach her
Que escuche una banda tocando en la orilla
Listen to a band playing on the shore
Cantando boleros con Celia su amiga
Singing boleros with Celia, her friend
Lleva unos bluyines caderas caidas
She wears jeans with low-cut hips
Y tiene un ombligo que es la maravilla
And she has a belly button that's the wonder
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
She's the owner of my love, the one with the brown eyes
Que no me quieren mirar
That don't want to look at me
Ella que no sabe de razones
She's the one who doesn't listen to reason
La reina de corazones que todos quieren amar
The queen of hearts that everyone wants to love
Ella que sabe que es la mas bella
She's the one who knows she's the most beautiful
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar
That she's lived on a star and that I can't reach her
Te pido muy poco, tan solo dulzura
I ask you for so little, just a little sweetness
La calle esta dura
The street is tough
Y si el matrimonio te llama a su villa
And if marriage calls you to its villa
Busca una muchacha alegre y sencilla
Find a happy and simple girl
Que te quiera mucho, tu propia costilla
Who loves you very much, your own rib
Que escuche una banda tocando en la orilla
Who listens to a band playing on the shore
Cantando boleros con Celia su amiga
Singing boleros with Celia, her friend
Lleva unos bluyines caderas caidas
She wears jeans with low-cut hips
Y tiene un ombligo que es la maravilla
And she has a belly button that's the wonder
Que es la maravilla, que es la maravilla
That's the wonder, that's the wonder
Que es la maravilla!
That's the wonder!





Writer(s): Carlos Vives, Carlos Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.