Paroles et traduction Carlos Vives - La Patillalera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Patillalera
Девушка из Патильяля
Una
señora
patillalera,
Одна
сеньора
из
Патильяля,
Muy
elegante,
vestida
de
negro
Очень
элегантная,
вся
в
чёрном,
Formó
en
el
Valle
una
gritería
Устроила
в
Валье
крик
и
шум,
Porque
la
nieta
que
más
quería
Потому
что
внучку,
самую
любимую,
La
pechichona,
la
consentida,
Грудастую,
балованную,
Un
dueño
e′
carro
cargó
con
ella.
Увёз
какой-то
владелец
машины.
(Estribillo:)
Tranquilízate
Juana
Arias,
(Припев:)
Успокойся,
Хуана
Ариас,
Dejáte
de
tanta
bulla,
Прекрати
весь
этот
шум,
Que
tú
te
mueres
de
rabia
Ты
умираешь
от
злости,
Y
ellos
mascándose
en
la
cabuya.
(bis)
А
они
жуют
себе
сахарный
тростник.
(дважды)
Ella
gritaba
yo
crié
a
mi
nieta
Она
кричала:
"Я
вырастила
внучку,
Con
buena
ropa,
con
buen
calzado,
В
хорошей
одежде,
в
хорошей
обуви,
Con
mucho
esmero
y
estimación,
С
большой
заботой
и
любовью,
Pa'
que
ahora
venga
ese
sin
vergüenza
Чтобы
теперь
этот
бесстыжий,
Nariz
parada,
patillalero
С
вздернутым
носом,
из
Патильяля,
A
entusiasmarla
con
su
camión.
Увлёк
её
своим
грузовиком."
A
todo
el
mundo
empezó
a
decirle:
Всем
вокруг
она
начала
говорить:
Oigan
señores
pa′
que
lo
sepan,
"Слушайте,
сеньоры,
чтобы
вы
знали,
Representante
yo
tengo
empilas:
У
меня
есть
представители
в
большом
количестве:
En
Patillal
es
Colás
Martínez
В
Патильяле
это
Колас
Мартинес,
Que
es
la
única
persona
que
sirve,
Который
единственный
стоящий
человек,
Y
aquí
en
el
Valle
el
doctor
Molina.
А
здесь,
в
Валье,
доктор
Молина."
Estaté
quieta
Juana
Arias,
Успокойся,
Хуана
Ариас,
Deja
a
los
muchachos
quietos
Оставь
молодых
в
покое,
Que
tú
te
mueres
de
rabia
Ты
умираешь
от
злости,
Y
ellos
se
están
mascando
el
cabestro.
(bis)
А
они
жуют
себе
удила.
(дважды)
Si
usted
confía
en
el
doctor
Molina,
Если
ты
надеешься
на
доктора
Молина,
Doña
Juana
Arias,
siento
decirle
Донья
Хуана
Ариас,
вынужден
сказать,
Que
en
este
caso
ha
perdido
todo.
Что
в
этом
случае
ты
всё
потеряла.
Porque
ese
no
afloja
su
chinchorro
Потому
что
он
не
покинет
свой
гамак,
Ni
si
le
dan
todos
los
tesoros
Даже
если
ему
дадут
все
сокровища,
Ni
si
le
dan
todo
lo
que
brilla.
Даже
если
ему
дадут
всё,
что
блестит.
Es
eminente
y
capacitado,
Он
выдающийся
и
способный,
Fuma
tabaco
y
habla
de
todo,
Курит
табак
и
говорит
обо
всём,
Y
tiene
muy
buena
reputación.
И
имеет
очень
хорошую
репутацию.
Fue
magistrado
con
gran
decoro,
Был
судьёй
с
большим
достоинством,
Por
eso
no
cambia
su
chinchorro,
Поэтому
он
не
променяет
свой
гамак,
Ni
por
la
silla
del
gobernador.
Даже
на
кресло
губернатора.
Doña
Juana
Arias,
que
tontería,
Донья
Хуана
Ариас,
какая
глупость,
Ha
cometido
un
error
muy
grande
Ты
совершила
очень
большую
ошибку,
En
lo
que
se
ha
puesto
con
Luis
Manuel.
В
том,
что
связалась
с
Луисом
Мануэлем.
Usted
pendiente
la
policía
Ты
ждёшь
полицию,
Y
ellos
felices
quién
sabe
dónde
А
они
счастливы,
кто
знает
где,
Estarán
gozando
su
luna
e'
miel.
Наслаждаются
своим
медовым
месяцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Escalona Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.