Paroles et traduction Carlos Vives - Los Consejos del Difunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Consejos del Difunto
Советы покойника
Ya
no
se
escucha
a
los
viejos
de
la
manada
Уже
не
слышны
старцы
стаи
Ya
no
se
escriben
canciones
enamoradas
Уже
не
пишут
песен
о
любви
No
se
conversa
un
café
después
de
la
jornada
Не
беседуют
за
чашкой
кофе
после
работы
Ya
no
parece
importante
una
mirada
Уже
не
кажется
важной
взгляд
Pero,
contigo
la
vida
me
da
la
gana
Но
с
тобой,
жизнь
мне
по
душе
Somos
dos
héroes
cruzando
la
marejada
Мы
два
героя,
пересекающие
бушующее
море
Que
derribamos
gigantes
como
si
nada
Которые
повергают
гигантов,
как
ни
в
чём
не
бывало
Y
cuando
llega
la
noche
И
когда
приходит
ночь
Por
eso
vente
conmigo,
que
el
mundo
tira
pa'
atrás
Поэтому
пойдем
со
мной,
мир
катится
назад
Mejor
nos
vamos
tranquilos
porque
pa'alante
es
pa'
allá
Лучше
уйдем
спокойно,
потому
что
вперед
— это
туда
Por
eso
vente
conmigo,
que
tú
me
tienes
bien
loco
Поэтому
пойдем
со
мной,
ты
сводишь
меня
с
ума
Mejor,
nos
vamos
tranquilos
y
enamorando
de
a
poco
Лучше
уйдем
спокойно
и
будем
влюбляться
понемногу
Por
eso
elucubrándome
este
asunto
Поэтому,
размышляя
над
этим
делом
Yo
sigo
los
consejos
del
difunto
Я
следую
советам
покойника
No
miro
a
quién
y
le
hago
bien
y
punto
Не
смотрю
на
других,
делаю
добро
и
точка
Y
dejo
testimonio
escrito
adjunto
И
оставляю
письменное
свидетельство
в
приложении
Yo
pesqué
un
arenque,
pero
¡qué
mal
rato!
Я
поймал
сельдь,
но
как
же
плохо
мне
было!
Cuando
fui
a
guardarlo
se
lo
di,
fue
al
gato
Когда
я
пошел
её
убрать,
отдал
её
коту
No
tengo
dinero,
pero
tengo
dueña
У
меня
нет
денег,
но
у
меня
есть
любимая
No
hay
mayor
fortuna
que
una
mujer
buena
Нет
большего
богатства,
чем
хорошая
женщина
Pero
contigo
la
vida
me
da
la
gana
Но
с
тобой,
жизнь
мне
по
душе
Somos
dos
héroes
cruzando
la
marejada
Мы
два
героя,
пересекающие
бушующее
море
Que
derribamos
gigantes
como
si
nada
Которые
повергают
гигантов,
как
ни
в
чём
не
бывало
Y
cuando
llega
la
noche
И
когда
приходит
ночь
Por
eso
vente
conmigo,
que
el
mundo
tira
pa'
atrás
Поэтому
пойдем
со
мной,
мир
катится
назад
Mejor
nos
vamos
tranquilos
porque
pa'alante
es
pa'
allá
Лучше
уйдем
спокойно,
потому
что
вперед
— это
туда
Por
eso
vente
conmigo,
que
tú
me
tienes
bien
loco
Поэтому
пойдем
со
мной,
ты
сводишь
меня
с
ума
Mejor
nos
vamos
tranquilos
y
enamorando
de
a
poco
Лучше
уйдем
спокойно
и
будем
влюбляться
понемногу
Y
en
este
trasegar
meditabundo
И
в
этом
задумчивом
странствии
Yo
riego
de
canciones
todo
el
mundo
Я
поливаю
весь
мир
песнями
Y
para
celebrar
tu
amor
profundo
И
чтобы
отпраздновать
твою
глубокую
любовь
Voy
a
pegar
un
grito
vagabundo
Я
издам
бродячий
крик
Y
coge
por
allí
y
pasa
por
acá
И
иди
туда,
а
потом
сюда
Nos
vemos
en
Cumbiana
que
el
concierto
va
a
empezar
Увидимся
в
Кумбиане,
концерт
скоро
начнется
Y
coge
por
aquí
y
coge
por
allá
И
иди
сюда,
и
иди
туда
Bailemos
esta
cumbia
que
la
vida
hay
que
gozar
Давайте
танцевать
эту
кумбию,
ведь
жизнью
нужно
наслаждаться
Y
sube
por
aquí
y
pasa
por
acá
И
поднимись
сюда,
а
потом
иди
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives, Andres Leal, Martin Velilla
Album
Cumbiana
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.