Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala suerte
Schlechtes Schicksal
Bueno,
aquí
estamos
de
nuevo
Nun,
hier
sind
wir
wieder
Díganle
a
Chema
Maestre
Sagt
es
Chema
Maestre
También
a
Arturo
Molina
Auch
Arturo
Molina
Díganle
a
Chema
Maestre
Sagt
es
Chema
Maestre
También
a
Arturo
Molina
Auch
Arturo
Molina
Que
yo
me
voy
pa
La
Guajira
Dass
ich
nach
La
Guajira
gehe
Porque
aquí
tengo
mala
suerte
Weil
ich
hier
Pech
habe
Que
yo
me
voy
pa
La
Guajira
Dass
ich
nach
La
Guajira
gehe
Porque
aquí
tengo
mala
suerte
Weil
ich
hier
Pech
habe
Y
si
no
puedo
volver
Und
wenn
ich
nicht
zurückkehren
kann
Porque
en
La
Guajira
muero
Weil
ich
in
La
Guajira
sterbe
Y
si
no
puedo
volver
Und
wenn
ich
nicht
zurückkehren
kann
Porque
en
La
Guajira
muero
Weil
ich
in
La
Guajira
sterbe
Ay,
solo
quedará
el
recuerdo
Ach,
es
wird
nur
die
Erinnerung
bleiben
De
aquel
amigo
que
se
fue
An
jenen
Freund,
der
gegangen
ist
Ay,
solo
quedará
el
recuerdo
Ach,
es
wird
nur
die
Erinnerung
bleiben
De
aquel
amigo
que
se
fue
An
jenen
Freund,
der
gegangen
ist
Yo
sé
que
me
recordarán
Ich
weiß,
sie
werden
sich
an
mich
erinnern
Cuando
vayan
a
parrandear
Wenn
sie
feiern
gehen
Yo
sé
que
me
recordarán
Ich
weiß,
sie
werden
sich
an
mich
erinnern
Cuando
vayan
a
parrandear
Wenn
sie
feiern
gehen
Y
alguna
persona
dirá
Und
irgendeine
Person
wird
sagen
Que
el
pobre
Escalona
murió
ya
Dass
der
arme
Escalona
schon
gestorben
ist
Y
alguna
persona
dirá
Und
irgendeine
Person
wird
sagen
Que
el
pobre
Escalona
murió
ya
Dass
der
arme
Escalona
schon
gestorben
ist
Me
ponen
de
cualquier
palo
Sie
machen
mich
aus
jedem
Holz
De
cardón
y
hasta
de
tuna
Aus
Cardón
und
sogar
aus
Kaktusfeige
Me
ponen
de
cualquier
palo
Sie
machen
mich
aus
jedem
Holz
De
cardón
y
hasta
de
tuna
Aus
Cardón
und
sogar
aus
Kaktusfeige
Una
cruz
sobre
mi
tumba
Ein
Kreuz
auf
meinem
Grab
Para
que
vean
que
fui
cristiano
Damit
sie
sehen,
dass
ich
Christ
war
Ay,
una
cruz
sobre
mi
tumba
Ach,
ein
Kreuz
auf
meinem
Grab
Para
que
vean
que
fui
cristiano
Damit
sie
sehen,
dass
ich
Christ
war
Y
le
dicen
a
Dina
Luz
Und
sagt
Dina
Luz
La
más
linda
'e
Villanueva
Der
Schönsten
von
Villanueva
Que
vaya
a
visitar
mi
cruz
Dass
sie
mein
Grab
besuchen
soll
Y
que
me
ponga
flores
nuevas
Und
mir
neue
Blumen
bringen
soll
Que
vaya
a
visitar
mi
cruz
Dass
sie
mein
Grab
besuchen
soll
Y
que
me
ponga
flores
nuevas
Und
mir
neue
Blumen
bringen
soll
Yo
sé
que
me
recordarán
Ich
weiß,
sie
werden
sich
an
mich
erinnern
Cuando
vayan
a
parrandear
Wenn
sie
feiern
gehen
Yo
sé
que
me
recordarán
Ich
weiß,
sie
werden
sich
an
mich
erinnern
Cuando
vayan
a
parrandear
Wenn
sie
feiern
gehen
Y
alguna
persona
dirá
Und
irgendeine
Person
wird
sagen
Que
el
pobre
Escalona
murió
ya
Dass
der
arme
Escalona
schon
gestorben
ist
Y
alguna
persona
dirá
Und
irgendeine
Person
wird
sagen
Que
el
pobre
Escalona
murió
ya
Dass
der
arme
Escalona
schon
gestorben
ist
Ay,
pobre
Rafa
Ach,
armer
Rafa
Que
descanse
en
paz
Möge
er
in
Frieden
ruhen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.