Carlos Vives - Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - Mañana




Gotas en tu piel
Капли на вашей коже
Serpentinas en el alma
Стримеры в душе
Cuando pase el agua
Когда вода проходит
Vamos a correr
Давай побежим.
Flores de papel
Бумажные цветы
Hacer migas la mañana
Сделать крошки утром
Antes que me vaya
Прежде чем я уйду.
Te despertaré
Я разбужу тебя.
Te dire al oído unas palabras
Я скажу тебе на ухо несколько слов.
Me darás tus alas para que pueda volver
Ты дашь мне свои крылья, чтобы я мог вернуться.
Mañana
Утро
Donde la vida me lleve mañana
Куда жизнь приведет меня завтра.
Y mi cabeza se quede en tu almohada
И моя голова останется на твоей подушке.
Y te imagines cuando llegará
И ты представляешь, когда он придет.
Mañana
Утро
Cuando regrese y me duerma en tu cama
Когда я вернусь и засну в твоей постели,
Porque se junta el hambre con las ganas
Потому что голод соединяется с желанием
Porque yo digo, porque habrá mañana
Потому что я говорю, потому что будет завтра.
Dulce amanecer
Сладкий рассвет
Golondrinas en el alma
Ласточки в душе
Antes que me vaya
Прежде чем я уйду.
Te veré crecer
Я увижу, как ты вырастешь.
Te diré al oído unas palabras
Я скажу тебе на ухо несколько слов.
Me darás tus alas para que pueda volver
Ты дашь мне свои крылья, чтобы я мог вернуться.
Mañana
Утро
Donde la vida me lleve mañana
Куда жизнь приведет меня завтра.
Y mi cabeza se quede en tu almohada
И моя голова останется на твоей подушке.
Y te imagines cuando llegará
И ты представляешь, когда он придет.
Mañana
Утро
Cuando regrese y me duerma en tu cama
Когда я вернусь и засну в твоей постели,
Porque se junta el hambre con las ganas
Потому что голод соединяется с желанием
Porque yo digo, porque habrá mañana
Потому что я говорю, потому что будет завтра.
Mañana
Утро
Mañana
Утро
Mañana
Утро
Mañana
Утро
Mañana
Утро
Donde la vida me lleve mañana
Куда жизнь приведет меня завтра.
Y mi cabeza se quede en tu almohada
И моя голова останется на твоей подушке.
Y te imagines cuando llegará
И ты представляешь, когда он придет.
Mañana
Утро
Cuando regrese y me duerma en tu cama
Когда я вернусь и засну в твоей постели,
Porque se junta el hambre con las ganas
Потому что голод соединяется с желанием
Porque yo digo, porque habrá mañana
Потому что я говорю, потому что будет завтра.
Mañana
Утро
Mañana
Утро
Mañana
Утро
Mañana
Утро
Mañana
Утро
Cuando regrese y me duerma en tu cama
Когда я вернусь и засну в твоей постели,
Porque se junta el hambre con las ganas
Потому что голод соединяется с желанием
Porque yo digo, porque así será
Потому что я говорю, потому что так будет.





Writer(s): Andres Castro, Jose Adolfo Verde, Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.