Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Zumba,
compay
Carlos,
eh!
Zumba,
Kumpel
Carlos,
eh!
Puerto
Rico
y
Colombia
en
la
casa
Puerto
Rico
und
Kolumbien
im
Haus
No
necesito
nada,
porque
nada
tengo
Ich
brauche
nichts,
weil
ich
nichts
habe
Doy
vuelta
a
la
luna
de
tus
sentimientos
Ich
umrunde
den
Mond
deiner
Gefühle
No
le
pido
a
la
vida,
porque
antes,
le
debo
Ich
verlange
nichts
vom
Leben,
denn
ich
schulde
ihm
Y
soy
como
un
arahuaco
haciendo
pagamento
Und
ich
bin
wie
ein
Arawak,
der
eine
Zahlung
leistet
Pago
por
la
dicha
de
verte
sonriendo
Ich
zahle
für
das
Glück,
dich
lächeln
zu
sehen
Pago
por
tu
falda
cuando
sopla
el
viento
Ich
zahle
für
deinen
Rock,
wenn
der
Wind
weht
Pago
porque
alejas
todos
mis
lamentos
Ich
zahle
dafür,
dass
du
all
meine
Klagen
vertreibst
Por
esa
ternura
cuando
te
contemplo
Für
diese
Zärtlichkeit,
wenn
ich
dich
betrachte
Deja
la
rutina
y
apaga
el
motor
Lass
die
Routine
und
schalte
den
Motor
aus
Vamos
pa
Tayrona
caminando
Wir
gehen
zu
Fuß
nach
Tayrona
Lleva
dos
playeras
con
el
bronceador
Nimm
zwei
T-Shirts
und
Sonnencreme
mit
Porque
el
mono
ya
viene
apretando
Denn
der
Blonde
drückt
schon
Mira
que
el
sol
está
que
pica,
chica
Schau,
die
Sonne
sticht,
Mädchen
Y
eso
significa
que
ya
estoy
caliente
Und
das
bedeutet,
dass
mir
schon
heiß
ist
Y
el
agua
está
rica,
y
deja
eso
Und
das
Wasser
ist
herrlich,
und
lass
das
Suelta
la
cobija,
dame
un
beso
Lass
die
Decke
los,
gib
mir
einen
Kuss
Y
un
apretoncito
pa
los
huesos
Und
eine
kleine
Umarmung
für
die
Knochen
Que
aprieta
en
Isabela
y
aprieta
allí
en
Naguabo
Der
in
Isabela
drückt
und
dort
in
Naguabo
Aquí
en
el
Rodadero
y
en
las
playas
de
Dorado
Hier
in
El
Rodadero
und
an
den
Stränden
von
Dorado
Y
aprieta
en
La
Parguera,
como
en
Bahía
Solano
Und
er
drückt
in
La
Parguera,
wie
in
Bahía
Solano
En
Jobos
y
Aguadilla,
y
en
la
montaña
de
Utuado
In
Jobos
und
Aguadilla,
und
in
den
Bergen
von
Utuado
Deja
la
rutina
y
apaga
el
motor
Lass
die
Routine
und
schalte
den
Motor
aus
Vamos
pa
Tayrona
caminando
Wir
gehen
zu
Fuß
nach
Tayrona
Lleva
dos
playeras
con
el
bronceador
Nimm
zwei
T-Shirts
und
Sonnencreme
mit
Porque
el
mono
ya
viene
apretando
Denn
der
Blonde
drückt
schon
Se
soltaron
los
caídos
Die
Gefallenen
haben
sich
gelöst
De
noche
me
despierto
como
si
pensara
Nachts
wache
ich
auf,
als
ob
ich
denken
würde
Que
tú
eres
tan
hermosa,
que
no
te
merezco
Dass
du
so
schön
bist,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
Y
subo
por
la
sierra
que
la
noche
aclara
Und
ich
steige
durch
die
Sierra,
die
die
Nacht
erhellt
Y
soy
como
un
arahuaco
haciendo
pagamento
Und
ich
bin
wie
ein
Arawak,
der
eine
Zahlung
leistet
Pago
por
la
dicha
Ich
zahle
für
das
Glück
De
verte
sonriendo
Dich
lächeln
zu
sehen
Pago
por
tu
falda
cuando
sopla
el
viento
Ich
zahle
für
deinen
Rock,
wenn
der
Wind
weht
Pago
porque
alejas
Ich
zahle
dafür,
dass
du
Todos
mis
lamentos
All
meine
Klagen
vertreibst
Por
esa
ternura
cuando
te
contemplo
Für
diese
Zärtlichkeit,
wenn
ich
dich
betrachte
Deja
la
rutina
y
apaga
el
motor
Lass
die
Routine
und
schalte
den
Motor
aus
Vamos
pa
Combate
caminando
Wir
gehen
zu
Fuß
nach
Combate
Lleva
dos
playeras
con
el
bronceador
Nimm
zwei
T-Shirts
und
Sonnencreme
mit
Porque
el
rubio
ya
viene
apretando
Denn
der
Blonde
drückt
schon
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Mira
que
sol
ya
está
subiendo
Schau,
die
Sonne
geht
schon
auf
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Y
muy
prieto
me
estoy
poniendo
Und
ich
werde
schon
sehr
braun
Desde
Neguanje
en
yola
pa
Rincón
Von
Neguanje
mit
dem
Boot
nach
Rincón
Llevo
pitorro
y
guaro
del
bueno
Ich
bringe
Pitorro
und
guten
Guaro
mit
Desde
el
Tayrona
para
Boquerón
Von
Tayrona
nach
Boquerón
Hayo
con
ron,
vacilando
a
fuego
Hayo
mit
Rum,
feiern
bis
zum
Feuer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Capo, Carlos Vives, Andres Felipe Leal Saavedra, Martin Velilla Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.