Carlos Vives - Quiero Verte Sonreir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - Quiero Verte Sonreir




Quiero verte sonreír, quiero darte mi canción
Я хочу видеть, как ты улыбаешься, я хочу дать тебе свою песню,
Y en una tarde de abril, quiero regalarte el sol
И в апрельский день я хочу подарить тебе Солнце.
Un suspiro de jazmín y un pedazo de acordeón
Вздох жасмина и кусок аккордеона
Quiero regalarte un son y mil besos para ti
Я хочу подарить тебе сон и тысячу поцелуев.
Quiero que tus sueños y los míos se encuentren en el tiempo
Я хочу, чтобы твои мечты и мои встретились во времени.
Y quiero ser tu pensamiento y quiero ser
И я хочу быть твоей мыслью, и я хочу быть.
Y encontrarte cuando el sol se oculte allá detrás del cerro
И найти тебя, когда солнце прячется за холмом.
Y descubrirte con mis besos y entregarte el corazón
И открыть тебя своими поцелуями и отдать тебе сердце.
Laraira, laraira
Ларайра, ларайра
Quiero regalarte un son
Я хочу подарить тебе сон.
Lairaira, laraira
Lairaira, laraira
Tantas promesas de amor
Так много обещаний любви
Que mi última canción voy a hacerla para ti
Что моя последняя песня, которую я сделаю для тебя,
Y sembrar en tu jardín una íntima ilusión
И посеять в своем саду интимную иллюзию
Voy a pedirle a Juan Luis una abeja y un panal
Я попрошу Хуана Луиса пчелу и соты.
Para poder endulzar las tristezas que hay en ti
Чтобы я мог подсластить печали в тебе.
Quiero que tus ojos y los míos se encuentren en el tiempo
Я хочу, чтобы твои глаза и мои встретились во времени.
Y quiero ser tu sentimiento y quiero ser
И я хочу быть твоим чувством, и я хочу быть.
Y encontrarte cuando el sol se oculte allá detrás del cerro
И найти тебя, когда солнце прячется за холмом.
Y libertarte con mis besos y entregarte el corazón
И освободи тебя моими поцелуями и отдай тебе сердце.
Laraira, laraira
Ларайра, ларайра
Quiero regalarte un son
Я хочу подарить тебе сон.
Lairaira, laraira
Lairaira, laraira
Y sembrar en tu jardín
И посеять в своем саду
Laraira, laraira
Ларайра, ларайра
Una íntima ilusión
Интимная иллюзия
Lairaira, laraira
Lairaira, laraira
Quiero verte sonreír
Я хочу видеть, как ты улыбаешься.
Te estoy buscando, quiero que vuelvas
Я ищу тебя, я хочу, чтобы ты вернулся.
Que me has dejado aquí, solo en la sierra
Что ты оставил меня здесь, один в горах.
Te estoy buscando, quiero que vuelvas
Я ищу тебя, я хочу, чтобы ты вернулся.
Que me has dejado aquí, solo en la selva
Что ты оставил меня здесь, один в джунглях.
Te estoy buscando, quiero que vuelvas
Я ищу тебя, я хочу, чтобы ты вернулся.
Que me has dejado aquí, solo en la sierra
Что ты оставил меня здесь, один в горах.
Te estoy buscando, quiero que vuelvas
Я ищу тебя, я хочу, чтобы ты вернулся.
Que me has dejado aquí, solo en la selva
Что ты оставил меня здесь, один в джунглях.
Laraira, laraira
Ларайра, ларайра
Quiero regalarte un son
Я хочу подарить тебе сон.
Lairaira, laraira
Lairaira, laraira
Y sembrar en tu jardín
И посеять в своем саду
Lairaira, laraira
Lairaira, laraira
Una íntima ilusión
Интимная иллюзия
Laraira, laraira
Ларайра, ларайра
Quiero verte sonreír
Я хочу видеть, как ты улыбаешься.





Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro, Carlos Gardel Huertas Larios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.