Paroles et traduction Carlos Vives - Rapsodia en La Mayor (para Elena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapsodia en La Mayor (para Elena)
Rhapsody in A Major (for Elena)
Con
delicado
acento
With
a
delicate
accent
Me
dijo
que
tomara
asiento
She
told
me
to
take
a
seat
Que
me
quedara
atento
To
stay
attentive
Y
al
piano
se
sentó
And
she
sat
at
the
piano
Me
mira
en
un
fragmento
She
looks
at
me
in
a
moment
Espalda
recta
y
en
silencio
Her
back
straight
and
in
silence
Tocó
de
un
solo
aliento
She
played
in
one
breath
Rapsodia
en
La
mayor
Rhapsody
in
A
Major
Mira
muy
dentro
y
en
calma
She
looks
deep
inside
and
calm
Parecen
sus
manos
tocándome
el
alma
Her
hands
seem
to
touch
my
soul
Mira
sus
piernas
tan
largas
Look
at
her
long
legs
Parecen
dos
notas
en
el
pentagrama
They
look
like
two
notes
on
the
staff
Ella
es
tan
feliz
She
is
so
happy
No
conoce
la
guerra
She
doesn't
know
war
Ella
vive
así
She
lives
like
this
Bailando
entre
las
piedras
Dancing
among
the
stones
Ella
es
tan
feliz
She
is
so
happy
No
conoce
la
pena
She
doesn't
know
sorrow
Ella
vive
así
She
lives
like
this
Y
hace
girar
la
Tierra
And
makes
the
Earth
spin
Mais
j'ai
une
question
Mais
j'ai
une
question
Vous
croyez
que
j'ai
les
jambes
longues?
Vous
croyez
que
j'ai
les
jambes
longues?
Con
delicado
acento
With
a
delicate
accent
Me
dijo
y
el
país
que
cuento
She
told
me
and
the
story
I'm
telling
¿Por
qué
todo
tan
cruento?
Why
is
everything
so
cruel?
Cordura,
por
favor
Reason,
please
Ya
ha
mostrado
la
garra
She
has
already
shown
her
claws
Postura,
altura
y
argumento
Posture,
height,
and
argument
Ya
toca
en
la
guitarra
She
is
already
playing
the
guitar
El
blues
y
el
rock
and
roll
The
blues
and
rock
and
roll
Mira
muy
dentro
y
en
calma
She
looks
deep
inside
and
calm
Parecen
sus
manos
tocándome
el
alma
Her
hands
seem
to
touch
my
soul
Mira
sus
piernas
tan
largas
Look
at
her
long
legs
Parecen
dos
notas
en
el
pentagrama
They
look
like
two
notes
on
the
staff
Ella
es
tan
feliz
She
is
so
happy
No
conoce
la
guerra
She
doesn't
know
war
Ella
vive
así
She
lives
like
this
Bailando
entre
las
piedras
Dancing
among
the
stones
Ella
es
tan
feliz
She
is
so
happy
No
conoce
la
pena
She
doesn't
know
sorrow
Ella
vive
así
She
lives
like
this
Y
hace
girar
la
tierra
And
makes
the
Earth
spin
Ella
está
creciendo,
es
una
niña
de
aquí
She
is
growing
up,
she
is
a
girl
from
here
Habla,
canta
y
juega
como
niña
de
aquí
She
talks,
sings
and
plays
like
a
girl
from
here
Ella
es
una
niña,
ella
es
mi
dama
ni
modo
She
is
a
girl,
she
is
my
lady
no
way
Ella
no
parece,
pero
lo
sabe
todo
She
doesn't
seem
like
it,
but
she
knows
everything
Ah-ah,
a
su
manera
Ah-ah,
in
her
own
way
Ella
tiene
un
mundo
que
gira
a
su
manera
She
has
a
world
that
goes
around
her
own
way
Ah-ah,
hacen
un
ruedo
Ah-ah,
they
make
a
circle
Ella
está
en
el
coro
Mi-Mi-Mi-Do-Mi-Re-Do
She
is
in
the
choir
E-E-E-C-E-D-C
Ella
es
tan
feliz
She
is
so
happy
No
conoce
la
guerra
She
doesn't
know
war
Ella
vive
así
She
lives
like
this
Bailando
entre
las
piedras
Dancing
among
the
stones
Ella
es
tan
feliz
She
is
so
happy
No
conoce
la
pena
She
doesn't
know
sorrow
Ella
vive
así
She
lives
like
this
Y
hace
girar
la
tierra
And
makes
the
Earth
spin
Ya
tiene
un
cortejo
She
already
has
a
suitor
Le
gusta
vivir
en
falda
She
likes
to
live
in
a
skirt
Escribe
en
cuadernos
She
writes
in
notebooks
Historias
que
nos
encantan
Stories
that
we
love
Le
luce
un
sombrero
A
hat
looks
good
on
her
Le
cortan
el
pelo
en
capas
They
cut
her
hair
in
layers
Ya
toca
en
la
banda
She
already
plays
in
the
band
Le
dicen
las
piernas
largas
They
call
her
long
legs
Eh,
mais
qu'est-ce
qu'il
se
passe
avec
toi?
Eh,
mais
qu'est-ce
qu'il
se
passe
avec
toi?
Qu'est-ce
que
vous
vous
croyez?
Qu'est-ce
que
vous
vous
croyez?
Tu
penses
que
tu
peux
me
dire
"jambes
longues"
Tu
penses
que
tu
peux
me
dire
"jambes
longues"
Comme
ça
tout
d'un
coup?
Comme
ça
tout
d'un
coup?
Tu
sais
que
je
peux
appeler
mes
amis
Tu
sais
que
je
peux
appeler
mes
amis
Et
on
peut
te
détruire
Et
on
peut
te
détruire
Tu
sais
bien
que
je
suis
amie
de
Alicia
Tu
sais
bien
que
je
suis
amie
de
Alicia
Antonia,
Gaby,
Vero,
Lilu,
July,
Hugo,
et
Oli
aussi
Antonia,
Gaby,
Vero,
Lilu,
July,
Hugo,
et
Oli
aussi
Tu
sais
bien
que
c'est
seulement
les
appeler
Tu
sais
bien
que
c'est
seulement
les
appeler
Et
tu
es
complètement
frit
Et
tu
es
complètement
frit
Ah,
ces
moments,
oh
Ah,
these
moments,
oh
Ça
me
rappelle
la
liberté
Ça
me
rappelle
la
liberté
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Leal, Carlos Vives, Martín Velilla
Album
Cumbiana
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.