Paroles et traduction Carlos Vives - Santa Elegia
En
la
triste
noche
de
Santa
Elegía
In
the
sad
night
of
Santa
Elegia
Respiraban
hondo
la
amarga
alegría
They
breathed
deeply
the
bitter
joy
Bebieron
a
fondo,
ninguna
salida
They
drank
to
the
bottom,
no
way
out
Y
encendido
el
odio
se
apagó
la
vida
And
the
ignited
hatred
extinguished
life
Se
miró
durmiendo,
nada
comprendía
He
looked
at
himself
sleeping,
he
understood
nothing
Descubrió
la
historia
que
estaba
perdida
He
discovered
the
history
that
was
lost
Remontó
las
nubes
camino
a
la
vida
He
climbed
the
clouds
on
his
way
to
life
Besó
a
la
princesa
que
estaba
dormida
He
kissed
the
princess
who
was
sleeping
Tú
sabes
que
yo
te
quiero
con
toda
el
alma
You
know
that
I
love
you
with
all
my
soul
Quisiera
vivir
contigo
todos
los
días
I
would
like
to
live
with
you
every
day
Después
de
la
tempestad
llegará
la
calma
After
the
storm
the
calm
will
come
Y
el
sol
que
ya
nos
florece
vida
mía
And
the
sun
that
already
blooms
my
life
Se
miró
durmiendo,
nada
comprendía
He
looked
at
himself
sleeping,
he
understood
nothing
Descubrió
la
historia
que
estaba
perdida
He
discovered
the
history
that
was
lost
Remontó
las
nubes
camino
a
la
vida
He
climbed
the
clouds
on
his
way
to
life
Besó
a
la
princesa
que
estaba
dormida
He
kissed
the
princess
who
was
sleeping
Tú
sabes
que
yo
te
quiero
con
toda
el
alma
You
know
that
I
love
you
with
all
my
soul
Quisiera
vivir
contigo
todos
los
dias
I
would
like
to
live
with
you
every
day
Después
de
la
tempestad
llegará
la
calma
After
the
storm
the
calm
will
come
Y
el
sol
que
ya
nos
florece
vida
mía
And
the
sun
that
already
blooms
my
life
Y
el
sol
que
ya
nos
florece
vida
mía
And
the
sun
that
already
blooms
my
life
Y
el
sol
que
ya
nos
florece
vida
mía
And
the
sun
that
already
blooms
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.