Carlos Vives - Santa Elegia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives - Santa Elegia




Santa Elegia
Santa Elegia
En la triste noche de Santa Elegía
In the sad night of Santa Elegia
Respiraban hondo la amarga alegría
They breathed deeply the bitter joy
Bebieron a fondo, ninguna salida
They drank to the bottom, no way out
Y encendido el odio se apagó la vida
And the ignited hatred extinguished life
Se miró durmiendo, nada comprendía
He looked at himself sleeping, he understood nothing
Descubrió la historia que estaba perdida
He discovered the history that was lost
Remontó las nubes camino a la vida
He climbed the clouds on his way to life
Besó a la princesa que estaba dormida
He kissed the princess who was sleeping
sabes que yo te quiero con toda el alma
You know that I love you with all my soul
Quisiera vivir contigo todos los días
I would like to live with you every day
Después de la tempestad llegará la calma
After the storm the calm will come
Y el sol que ya nos florece vida mía
And the sun that already blooms my life
Se miró durmiendo, nada comprendía
He looked at himself sleeping, he understood nothing
Descubrió la historia que estaba perdida
He discovered the history that was lost
Remontó las nubes camino a la vida
He climbed the clouds on his way to life
Besó a la princesa que estaba dormida
He kissed the princess who was sleeping
sabes que yo te quiero con toda el alma
You know that I love you with all my soul
Quisiera vivir contigo todos los dias
I would like to live with you every day
Después de la tempestad llegará la calma
After the storm the calm will come
Y el sol que ya nos florece vida mía
And the sun that already blooms my life
Y el sol que ya nos florece vida mía
And the sun that already blooms my life
Y el sol que ya nos florece vida mía
And the sun that already blooms my life





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.