Paroles et traduction Carlos Vives - Santa Elegia
En
la
triste
noche
de
Santa
Elegía
В
печальную
ночь
святой
Элегии
Respiraban
hondo
la
amarga
alegría
Они
глубоко
дышали
горькой
радостью.
Bebieron
a
fondo,
ninguna
salida
Выпили
тщательно,
никакой
утечки
Y
encendido
el
odio
se
apagó
la
vida
И
зажглась
ненависть,
погасла
жизнь.
Se
miró
durmiendo,
nada
comprendía
Он
смотрел
на
спящего,
ничего
не
понимая.
Descubrió
la
historia
que
estaba
perdida
Он
обнаружил
историю,
которая
была
потеряна
Remontó
las
nubes
camino
a
la
vida
Проследил
облака
путь
к
жизни
Besó
a
la
princesa
que
estaba
dormida
Он
поцеловал
спящую
принцессу.
Tú
sabes
que
yo
te
quiero
con
toda
el
alma
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
всей
душой.
Quisiera
vivir
contigo
todos
los
días
Я
хотел
бы
жить
с
тобой
каждый
день.
Después
de
la
tempestad
llegará
la
calma
После
бури
наступит
затишье
Y
el
sol
que
ya
nos
florece
vida
mía
И
солнце,
которое
уже
расцветает
для
нас,
моя
жизнь.
Se
miró
durmiendo,
nada
comprendía
Он
смотрел
на
спящего,
ничего
не
понимая.
Descubrió
la
historia
que
estaba
perdida
Он
обнаружил
историю,
которая
была
потеряна
Remontó
las
nubes
camino
a
la
vida
Проследил
облака
путь
к
жизни
Besó
a
la
princesa
que
estaba
dormida
Он
поцеловал
спящую
принцессу.
Tú
sabes
que
yo
te
quiero
con
toda
el
alma
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
всей
душой.
Quisiera
vivir
contigo
todos
los
dias
Я
хотел
бы
жить
с
тобой
каждый
день.
Después
de
la
tempestad
llegará
la
calma
После
бури
наступит
затишье
Y
el
sol
que
ya
nos
florece
vida
mía
И
солнце,
которое
уже
расцветает
для
нас,
моя
жизнь.
Y
el
sol
que
ya
nos
florece
vida
mía
И
солнце,
которое
уже
расцветает
для
нас,
моя
жизнь.
Y
el
sol
que
ya
nos
florece
vida
mía
И
солнце,
которое
уже
расцветает
для
нас,
моя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.