Carlos Vives - Santa Marta - Kingston - New Orleans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives - Santa Marta - Kingston - New Orleans




Santa Marta - Kingston - New Orleans
Santa Marta - Kingston - New Orleans
Muy sola se quedó la ciudad
The city is so lonely
Se fueron de vacaciones
They went on vacation
La situa′ no me deja viajar
The situation won't let me travel
Me amarro los pantalones
I'll tie up my pants
Mejor voy al Parque Nacional
Better go to the National Park
Tranquilo en mi bicicleta
Quiet on my bike
Perfecta se pone la ciudad
The city is perfect
Para tomar una siesta
To take a nap
Soñando veo las fiestas del mar
Dreaming of the sea festivals
Que salgo de Santa Marta
That I leave Santa Marta
Vestido de marino en un barco
Dressed as a sailor on a ship
De La Grancolombiana
From La Grancolombiana
Y al poco tiempo de navegar
And soon after sailing
Ya estoy en Kingston, Jamaica
I'm already in Kingston, Jamaica
Y J.J. que me dice
And J.J. who tells me
No problem, only peace in my island
No problem, only peace in my island
Y ajá, voy disfrutando el paisaje
And aha, I'm enjoying the scenery
Surcando voy la ruta del sol
I'm sailing along the sun route
No necesito pasaje
I don't need a ticket
Y ajá, te esperaré para el viaje
And aha, I'll wait for you for the trip
De cumbia, saydeco y rock and roll
Of cumbia, saydeco and rock and roll
Ya preparé tu equipaje
I have your luggage ready
Y al Mississippi vimos al fin
And at the Mississippi we finally saw
La niebla en la madrugada
The fog in the morning
Bailamos saydeco en Nueva Orleáns
We danced saydeco in New Orleans
Un vallenato en Luisiana
A vallenato in Louisiana
Parece no voy a despertar
Seems like I'm not going to wake up
No acaba mi itinerario
My itinerary is not over
Las gaitas yo comienzo a escuchar
The bagpipes I start to hear
Muy cerca está Maracaibo
Maracaibo is very close
Y ajá, voy disfrutando del viaje
And aha, I'm enjoying the trip
Surcando voy la ruta del sol
I'm sailing along the sun route
No necesito pasaje
I don't need a ticket
Y ajá, te esperaré en el paisaje
And aha, I'll wait for you in the scenery
De cumbia, saydeco y rock and roll
Of cumbia, saydeco and rock and roll
Ya preparé tu equipaje
I have your luggage ready
Prendido estaba ya el carnaval
The Carnival was already on
Cuando llegué a Barranquilla
When I arrived in Barranquilla
En Ciénaga fiestas del caimán
In Ciénaga, the caiman festivals
Parranda en la Alta Guajira
Party in the High Guajira
Quizás mañana vuelva a viajar
Maybe tomorrow I will travel again
Y me regrese pa'l valle
And go back to the valley
Colacho volverá al festival
Colacho will return to the festival
Ya preparé tu equipaje
I have your luggage ready





Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.