Carlos Vives - Solo - traduction des paroles en allemand

Solo - Carlos Vivestraduction en allemand




Solo
Allein
No me pregunten por qué tengo así los ojos
Fragt mich nicht, warum meine Augen so aussehen
Que no me importa si el mundo se va a acabar
Es ist mir egal, ob die Welt untergeht
Que no me tengan compasión, lo busqué solo
Habt kein Mitleid mit mir, ich habe es selbst so gewollt
Y solo, muy solo tendré que llorar
Und allein, ganz allein werde ich weinen müssen
¡Ay!
Ach!
Dolor, te pareces al amor
Schmerz, du ähnelst der Liebe
Me quedé cuando te fuiste
Ich blieb zurück, als du gingst
Me rompiste el corazón
Du hast mir das Herz gebrochen
Dolor, se cierra el aparador
Schmerz, der Laden schließt
Cuando pasen por mi casa
Wenn ihr an meinem Haus vorbeikommt
No me busquen que no estoy
Sucht mich nicht, ich bin nicht da
Que me perdonen yo le pido a mis amigos
Ich bitte meine Freunde um Verzeihung
Traigo una tusa que no he conocido igual
Ich habe einen Liebeskummer, wie ich ihn noch nie erlebt habe
Si un hombre sufre, debe seguir su camino
Wenn ein Mann leidet, muss er seinen Weg weitergehen
Y solo, muy solo tendré que llorar
Und allein, ganz allein werde ich weinen müssen
¡Ay!
Ach!
Dolor, te pareces al amor
Schmerz, du ähnelst der Liebe
Me quedé cuando te fuiste
Ich blieb zurück, als du gingst
Me rompiste el corazón
Du hast mir das Herz gebrochen
Dolor, se cierra el aparador
Schmerz, der Laden schließt
Cuando pasen por mi casa
Wenn ihr an meinem Haus vorbeikommt
No me busquen que no estoy
Sucht mich nicht, ich bin nicht da
¡Hey, upa!
Hey, upa!
Y la descubre sentada a la hora de la cena
Und er entdeckt sie sitzend beim Abendessen
Y la imagina con él rodando en una playa
Und er stellt sich vor, wie sie mit ihm an einem Strand herumtollt
Se duerme al amanecer, cantándole a su pena
Er schläft im Morgengrauen ein, singt seinem Kummer entgegen
Y se derrumba al saber que ella no está en su cama
Und er bricht zusammen, als er merkt, dass sie nicht in seinem Bett ist
¡Ay!
Ach!
Dolor, te pareces al amor
Schmerz, du ähnelst der Liebe
Me quedé cuando te fuiste
Ich blieb zurück, als du gingst
Me rompiste el corazón
Du hast mir das Herz gebrochen
Dolor, se cierra el aparador
Schmerz, der Laden schließt
Cuando pasen por mi casa
Wenn ihr an meinem Haus vorbeikommt
No me busquen que no estoy
Sucht mich nicht, ich bin nicht da
Déjenme sufrir, déjenme llorar
Lasst mich leiden, lasst mich weinen
Déjenme decir lo que yo siento
Lasst mich sagen, was ich fühle
Déjenme llorar, déjenme sufrir
Lasst mich weinen, lasst mich leiden
Déjenme expresar lo que yo siento
Lasst mich ausdrücken, was ich fühle





Writer(s): Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.