Carlos Vives - Todos Somos México - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives - Todos Somos México




Todos Somos México
We Are All Mexico
Heredero de un pueblo valiente
Heir to a brave people
Que soñaron hombres soberano
Who dreamed of being free
Tan Aztecas como Americanos
As Aztecs and Americans
Que a pueblos hermanos tendieron un puente
Who built bridges to their brother peoples
Tus canciones hilaron mis cielos
Your songs filled my days
Que tejieron mis sueños de niño
Which wove my childhood dreams
Y tus hijos fueron el camino
And your children were the path
Por el que pasearon mis años de ensueño
Where I've spent my years of reverie
Todos somos México, todos somos México
We are all Mexico, we are all Mexico
Somos el grito que el silencio no conoce
We are the cry that silence doesn't know
Somos los hijos de la ciudad de los dioses
We are the children of the city of the gods
Todos somos México, todos somos México
We are all Mexico, we are all Mexico
Somos el pueblo que se lleva en las entrañas
We are the people who carry it in our souls
Somos la gente que te canta con el alma
We are the people who sing to you with our hearts
¡Uy! ¡Somos México!
Oh! We are Mexico!
Inmigrante de tu propio sueño
Immigrant of your own dream
Te llevaste contigo al olvido
You took yourself with you into oblivion
Y tu vida siempre está en peligro
And your life is always in danger
Buscando un tiquete para entrar al cielo
Looking for a ticket to enter heaven
Todos somos México, todos somos México
We are all Mexico, we are all Mexico
Somos el grito que el silencio no conoce
We are the cry that silence doesn't know
Somos los hijos de la ciudad de los dioses
We are the children of the city of the gods
Todos somos México, todos somos México
We are all Mexico, we are all Mexico
Somos el pueblo que se lleva en las entrañas
We are the people who carry it in our souls
Somos la gente que te canta con el alma
We are the people who sing to you with our hearts
¡Uy! ¡Uy uyuyuyuy!
Oh! Oh oh oh oh oh!
¡Vamos México!
Come on Mexico!
Dime si esta noche también te vas de ronda
Tell me if you're going out tonight
Como aquella luna que se quiebra
Like that moon that breaks
Dime si vendras con la maldita primavera
Tell me if you will come with the damn spring
Y que pasen muchas, muchas horas
And let many, many hours pass
Todos somos México, todos somos México
We are all Mexico, we are all Mexico
Somos el grito que el silencio no conoce
We are the cry that silence doesn't know
Somos los hijos de la ciudad de los dioses
We are the children of the city of the gods
Todos somos México, todos somos México
We are all Mexico, we are all Mexico
Somos el pueblo que se lleva en las entrañas
We are the people who carry it in our souls
Somos la gente que te canta con el alma
We are the people who sing to you with our hearts





Writer(s): Carlos Vives, Carlos Huertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.