Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví a Nacer (Extended Version)
Я родился заново (Расширенная версия)
Puedo
no
roncar
por
las
mañana
Могу
не
храпеть
по
утрам,
Puedo
trabajar
de
sol
a
sol
Могу
работать
от
зари
до
зари,
Puedo
subirme
hasta
el
Himalaya
Могу
взобраться
на
Гималаи,
O
batirme
con
mi
espada
Или
сразиться
на
мечах,
Para
no
perder
tu
amor
Чтобы
не
потерять
твоей
любви.
Puedo
no
seguir
todos
tus
pasos
Могу
не
следовать
всем
твоим
шагам,
Puedo
remendar
mi
corazón
Могу
починить
свое
сердце,
Puedo
recogerlo
en
mil
pedazos
Могу
собрать
его
по
кусочкам,
Y
el
orgllo
que
me
euqede
tirarlo
por
el
balcón
И
всю
оставшуюся
гордость
выбросить
с
балкона.
Puedo
ser,
tu
fiel
chofer,
mujer
Могу
быть
твоим
верным
водителем,
любимая,
Todo
lo
que
te
imaginas
puedo
ser
Всем,
что
ты
можешь
себе
представить,
могу
быть,
Y
es
que
por
tu
amor
volví
a
nacer
Ведь
ради
твоей
любви
я
родился
заново.
Tú
fuiste
la
respiración
Ты
была
моим
дыханием,
Y
era
tan
grande
la
ilusión
И
так
велика
была
иллюзия,
Pero
si
te
vas,
¿qué
voy
a
hacer?
Но
если
ты
уйдешь,
что
мне
делать?
Planchar
de
nuevo
el
corazón
Снова
гладить
свое
сердце,
Se
pone
triste
esta
canción
Эта
песня
становится
грустной.
Quiero
casarme
contigo
Хочу
жениться
на
тебе,
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой,
Ser
el
bendecido
con
tu
amor
Быть
благословленным
твоей
любовью.
Por
eso
yo
quiero
dejar
mi
pasado
Поэтому
я
хочу
оставить
свое
прошлое,
Que
vengas
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной,
Morirme
en
tus
brazos,
dulce
amor
Умереть
в
твоих
объятиях,
сладкая
любовь.
Por
eso
yo
quiero
Поэтому
я
хочу…
Puedo
boxear
en
las
olimpiadas
Могу
боксировать
на
Олимпиаде,
Puedo
mendigar
por
tu
perdón
Могу
вымаливать
твое
прощение,
Puedo
mudarme
a
la
Castellana
Могу
переехать
на
Кастеллану,
Agua
fría
por
las
mañanas
Обтираться
холодной
водой
по
утрам,
Y
alinear
en
el
Unión
И
играть
за
«Унион».
Puedo
ser,
tu
fiel
chofer,
mujer
Могу
быть
твоим
верным
водителем,
любимая,
Todo
lo
que
te
imaginas
puedo
ser
Всем,
что
ты
можешь
себе
представить,
могу
быть,
Y
es
que
por
tu
amor
volví
a
nacer
Ведь
ради
твоей
любви
я
родился
заново.
Tú
fuiste
la
respiración
Ты
была
моим
дыханием,
Y
era
tan
grande
la
ilusión
И
так
велика
была
иллюзия,
Pero
si
te
vas,
¿qué
voy
a
hacer?
Но
если
ты
уйдешь,
что
мне
делать?
Planchar
de
nuevo
el
corazón
Снова
гладить
свое
сердце,
Se
pone
triste
esta
canción
Эта
песня
становится
грустной.
Quiero
casarme
contigo
Хочу
жениться
на
тебе,
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой,
Ser
el
bendecido
con
tu
amor
Быть
благословленным
твоей
любовью.
Por
eso
yo
quiero
dejar
mi
pasado
Поэтому
я
хочу
оставить
свое
прошлое,
Que
vengas
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной,
Morirme
en
tus
brazos,
dulce
amor
Умереть
в
твоих
объятиях,
сладкая
любовь.
Por
eso
yo
quiero
Поэтому
я
хочу…
Quiero
casarme
contigo
Хочу
жениться
на
тебе,
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой,
Ser
el
bendecido
con
tu
amor
Быть
благословленным
твоей
любовью.
Por
eso
yo
quiero
dejar
mi
pasado
Поэтому
я
хочу
оставить
свое
прошлое,
Que
vengas
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной,
Morirme
en
tus
brazos
dulce
amor
Умереть
в
твоих
объятиях,
сладкая
любовь.
Puedo
boxear
en
las
olimpiadas
Могу
боксировать
на
Олимпиаде,
Puedo
trabajar
de
sol
a
sol
Могу
работать
от
зари
до
зари,
Puedo
tantas
cosas
en
mi
vida
Могу
столько
всего
в
своей
жизни,
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.