Carlos Y Los Del Monte Sinai - La Charla Con el Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Y Los Del Monte Sinai - La Charla Con el Diablo




La Charla Con el Diablo
Разговор с дьяволом
¿En dónde estoy?
Где я?
¿Y que estoy haciendo?
И что я здесь делаю?
Este lugar, a me da miedo
Это место... мне страшно.
¿Quién eres tú?
Кто ты?
¿Y que estás haciéndo?
И что ты делаешь?
Yo soy el diablo, y estás muerto
Я дьявол, а ты мертв.
Y esté es el infierno
И это ад.
No puede ser, esto no es cierto
Не может быть, это неправда.
Es un error o es un sueño
Это ошибка или сон.
Si es el infierno aquí que estoy haciendo
Если это ад, что я здесь делаю?
no me conoces o me estás mintiendo
Ты меня не знаешь или лжешь мне.
Qué ingenuo eres, igual que el resto
Какой ты наивный, как и все остальные.
Estás confundido, pero yo lo entiendo
Ты растерян, но я тебя понимаю.
Mira, te lo explico que está sucediendo
Слушай, я объясню тебе, что происходит.
ya estás perdido y esto no es un juego
Ты уже проклят, и это не игра.
Si es que estoy muerto, aquí estar no debo
Если я мертв, мне не место здесь.
Si iba a la iglesia y pague mis diezmos
Я ходил в церковь и платил десятину.
Siempre di ofrenda y estuve a tiempo
Всегда жертвовал и приходил вовремя.
Y a los pobres siempre di dinero
И бедным всегда давал деньги.
Yo fui ministro y también cantaba
Я был служителем и пел.
Y en la iglesia siempre yo apoyaba
И в церкви всегда помогал.
Y el őastor de mi orgulloso estaba
И пастор мной гордился.
Era perfecta la vida que llevaba
Жизнь, которую я вел, была безупречна.
Que ibas a la iglesia, eso no lo niego
Что ты ходил в церковь, я не отрицаю.
Si estuve contigo en todo momento
Я был с тобой все время.
Es más muchas veces en el mismo asiento
Более того, много раз на одном и том же месте.
Si ya se te olvido aqui te lo recuerdo
Если ты забыл, я напомню тебе.
Si a la iglesia tu puntual llegabas; más
Да, в церковь ты приходил вовремя, но
Al altar nunca te postrabas, cuando orabas
Перед алтарем никогда не преклонялся, когда молился.
Ni los ojos cerrabas pues a críticar
Даже глаз не закрывал, ведь критиковать
Siempre pendiente estabas
Всегда был готов.
Si a los diezmos siempre le quitabas
От десятины всегда уклонялся.
Y en las ofrendas el billete alzabas
А во время пожертвований купюру поднимал
Sólo para que todos te miraran, y así con
Только для того, чтобы все смотрели на тебя, и так, с
Soberbia felíz estabas
Гордостью, ты был счастлив.
Víviste tu vida como una mentira
Ты прожил свою жизнь как ложь.
Jugaste ala iglesia con hipocresía,
Играл с церковью в лицемерие.
Nunca conociste al dador de la vida
Никогда не знал дарителя жизни,
Al que con su sangre, tus pecados limpia
Того, кто своей кровью очищает твои грехи.
Creíste vivir tu vida perfecta más
Ты думал, что живешь идеальной жизнью, но
Te descuidaste, no estuviste alerta, de ti hoy
Ты потерял бдительность, не был настороже. Надо мной сегодня
Me río por tanta inocencia, ahora ya eres
Смешно от такой наивности. Теперь ты
Mío, de aquí ya no hay vuelta
Мой. Отсюда нет пути назад.
(Y el infierno es real mi hermano acepta
ад реален, брат мой, прими
El amor de Cristo hoy! Antes que sea tarde)
Любовь Христа сегодня! Пока не стало слишком поздно)
Jesuscristo, si me estás escuchando
Иисус Христос, если ты меня слышишь,
Ten piedad de mí, no soporto el llanto
Помилуй меня, я не выношу этих рыданий.
Reconozco que viví en pecado
Я признаю, что жил во грехе.
Se acabo tu tiempo esto ya va empezando,
Твое время истекло, все уже начинается.
Ahora creo que sí, ya me has entendido
Теперь, думаю, ты меня понял.
Que ya estás muerto, y que ya eres mío
Что ты мертв и что ты уже мой.
Que por la eternidad tu ya estás pérdido
Что ты навеки проклят.
Todo por no aceptar el amor de Cristo
Все потому, что не принял любовь Христа.
Doy por terminado orgulloso me siento
Объявляю законченным, я горд собой.
Llevénselo al lugar de tormento al crujir
Отведите его в место мучений, к скрежету
De dientes al fuego eterno
Зубов, в вечный огонь.
Mi último mensaje espera un momento
Мое последнее послание, подожди минутку.
A ti, sí, a ti que me estás escuchando
Тебе, да, тебе, кто меня слушает,
Mira tus caminos y afirma tus pasos
Взгляни на свои пути и утверди свои шаги.
El infierno es real
Ад реален.
(Y yo no estoy jugando)
я не шучу.)
Y a mi familia espero aquí no mirarlos!
И надеюсь, я не увижу здесь свою семью!





Writer(s): Vanessa Azar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.