Carlos Zel - Recado a Lisboa (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Zel - Recado a Lisboa (Ao Vivo)




Recado a Lisboa (Ao Vivo)
Message to Lisbon (Live)
Lisboa, querida mãezinha
Lisbon, my dearest mother
Com o teu xaile traçado
With your intricate shawl
Recebe esta carta minha
Receive this letter from me
Que te leva o meu recado
That brings you my message
Que Deus te ajude Lisboa
May God help you Lisbon
A cumprir esta mensagem
To fulfill this message
De um Português que está longe
From a Portuguese who is far away
E que anda sempre em viagem
And who is always traveling
Vai dizer adeus à Graça
Go say goodbye to Graça
Que é tão bela, que é tão boa
Who is so beautiful, who is so kind
Vai por mim beijar a Estrela
Go kiss the Estrela for me
E abraçar a Madragoa
And embrace Madragoa
E mesmo que esteja frio
And even if it is cold
Que os barcos fiquem no rio
Let the boats stay in the river
Parados sem navegar
Idly without sailing
Passa por mim no Rossio
Go through Rossio for me
E leva-lhe o meu olhar
And take him my gaze
Se for noite de São João
If it is the night of São João
pelas ruas de Alfama
There in the streets of Alfama
Aquece o meu coração
Warm my heart
No fogo da tua chama
In the fire of your flame
Depois leva-o pela cidade
Then carry it through the city
Em vasos de manjericos
In pots of sweet basil
Para matar a saudade
To kill the longing
Desta saudade em que fico
This longing in which I remain
Vai dizer adeus à Graça
Go say goodbye to Graça
Que é tão bela, que é tão boa
Who is so beautiful, who is so kind
Vai por mim beijar a Estrela
Go kiss the Estrela for me
E abraçar a Madragoa
And embrace Madragoa
E mesmo que esteja frio
And even if it is cold
E os barcos fiquem no rio
And the boats stay in the river
Parados sem navegar
Idly without sailing
Passa por mim no Rossio
Go through Rossio for me
E leva-lhe o meu olhar
And take him my gaze
E mesmo que esteja frio
And even if it is cold
E os barcos fiquem no rio
And the boats stay in the river
Parados sem navegar
Idly without sailing
Passa por mim no Rossio
Go through Rossio for me
E leva-lhe o meu olhar
And take him my gaze






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.