Carlos do Carmo - Estranha Forma De Vida - Live - traduction des paroles en anglais




Estranha Forma De Vida - Live
Peculiar Way Of Life - Live
Foi por vontade de Deus
It was the will of God
Que vivo nesta ansiedade,
That I live in this anxiety,
Que todos os ais são meus,
That all the sorrows are mine,
Que é toda a minha saudade!
That all my longing is!
Foi por vontade de Deus
It was the will of God
Que estranha forma de vida
This peculiar way of life
Tem este meu coração!
Of my heart!
Vive de vida perdida!
It lives on a wasted life!
Quem lhe daria o condão?
Who could give it the charm?
Que estranha forma de vida!
This peculiar way of life!
Coração independente
Independent heart
Coração que não comando
Heart I don't control
Vives perdido entre a gente,
You wander among people,
Teimosamente sangrando,
Stubbornly bleeding,
Coração independente!
Independent heart!
Eu não te acompanho mais!
I won't follow you anymore!
Pára, deixa de bater!
Stop, cease beating!
Se não sabes onde vais,
If you don't know where you're going,
Por que teimais em correr?
Why do you insist on running?
Eu não te acompanho mais!
I won't follow you anymore!





Writer(s): Alfredo Rodrigo Duarte, Amalia Da Piedade Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.