Carlos do Carmo - Fado Do Campo Grande - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos do Carmo - Fado Do Campo Grande - Live




Fado Do Campo Grande - Live
Фаду о Кампо-Гранде - Концертная запись
A minha velha casa, por mais que eu sofra e ande
Мой старый дом, как бы я ни страдал и куда бы ни шел,
É sempre um golpe de asa, varrendo um Campo Grande
Всегда взмах крыла, проносящийся над Кампо-Гранде.
Aqui no meu pais, por mais que a minha ausência doa
Здесь, в моей стране, как бы ни болело мое отсутствие,
É que eu sei que a raiz de mim está em Lisboa
Я знаю, что мои корни в Лиссабоне.
A minha velha casa resiste no meu corpo
Мой старый дом живет в моем теле,
E arde como brasa dum corpo nunca morto
И горит, как уголек в теле, которое никогда не умрет.
À minha velha casa eu regresso à procura
В свой старый дом я возвращаюсь в поисках
Das origens da ternura, onde o meu ser perdura
Истоков нежности, где мое существование продолжается.
Amiga amante, amor distante
Друг, возлюбленная, далекая любовь,
Lisboa é perto, e não bastante
Лиссабон близко, но этого недостаточно.
Amor calado, amor avante
Любовь молчаливая, любовь устремленная вперед,
Que faz do tempo apenas um instante
Которая превращает время в мгновение.
Amor dorido, amor magoado e que me doí no fado
Любовь страдающая, любовь раненая, которая причиняет мне боль в фаду.
Amor magoado, amor sentido
Любовь раненая, любовь чувственная,
Mas jamais cansado
Но никогда не уставшая.
Amor vivido é o amor amado
Прожитая любовь это любимая любовь.
Um braço é a tristeza, o outro é a saudade
Одна рука это печаль, другая тоска,
E as minhas mãos abertas são chão da liberdade
А мои открытые руки это земля свободы.
A casa a que eu pertenço, viagem para à minha infância
Дом, к которому я принадлежу, путешествие в мое детство,
É o espaço em que eu venço e o tempo da distância
Это пространство, в котором я побеждаю время и расстояние.
E volto à minha casa, porque a esperança resiste
И я возвращаюсь в свой дом, потому что надежда сопротивляется
A tudo quanto arrasa um homem que for triste
Всему, что разрушает человека, если он печален.
Lisboa não se cala, e quando fala é minha chama
Лиссабон не молчит, и когда он говорит, это мое пламя,
Meu castelo, minha Alfama, minha pátria, minha cama
Мой замок, моя Алфама, моя родина, моя постель.
Amiga amante, amor distante
Друг, возлюбленная, далекая любовь,
Lisboa é perto, e não bastante
Лиссабон близко, но этого недостаточно.
Amor calado, amor avante
Любовь молчаливая, любовь устремленная вперед,
Que faz do tempo apenas um instante
Которая превращает время в мгновение.
Amor dorido, amor magoado e que me doí no fado
Любовь страдающая, любовь раненая, которая причиняет мне боль в фаду.
Amor magoado, amor sentido
Любовь раненая, любовь чувственная,
Mas jamais cansado
Но никогда не уставшая.
Amor vivido é o amor amado
Прожитая любовь это любимая любовь.
Ai, Lisboa, como eu quero é por ti que eu desespero
Ах, Лиссабон, как я хочу, это из-за тебя я отчаиваюсь.





Writer(s): António Victorino Almeida, António Victorino D'almeida, António Vitorino De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.