Carlos do Carmo - Guardei Na Minha Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos do Carmo - Guardei Na Minha Saudade




Guardei Na Minha Saudade
Храню в своей тоске
Guardei na minha saudade
Храню в своей тоске,
De poeta alucinado
Как безумный поэт,
Este amor sombra de rio
Эту любовь, подобную тени реки,
Onde a alma, em desafio
Где душа, бросая вызов,
Põe marés em cada fado
Наполняет приливом каждый фаду.
Somei as fontes do céu
Я собрал родники небесные,
P'ra sorrir e ficar certo
Чтобы улыбаться и быть уверенным,
E andei só, pela cidade
И бродил один по городу,
Que me lembra a tua idade
Который напоминает мне о твоих годах
E a tua voz longe e perto
И о твоем голосе далеком и близком.
Mas a vida é sempre um templo
Но жизнь это всегда храм,
A que a dor se entrega tanto
Которому боль отдается так сильно,
Que nada vale de nada
Что все теряет смысл.
E antes da tua chegada
И до твоего прихода
te encontro quando canto
Я нахожу тебя, лишь когда пою.





Writer(s): Alfredo Marceneiro, Vasco Lima Couto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.