Paroles et traduction Carlos do Carmo - Lisboa Oxalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa Oxalá
Lisbon Oh Please
Tal
qual
esta
Lisboa,
roupa
posta
á
janela
Like
this
Lisbon,
laundry
hung
on
the
windowsill
Tal
qual
esta
Lisboa,
roxa
jacarandá
Like
this
Lisbon,
in
deep
purple
Jacaranda
Sei
de
uma
outra
Lisboa,
de
avental
e
chinela
I
know
of
another
Lisbon,
wearing
an
apron
and
slippers
Ai
Lisboa
fadista,
de
Alfama
e
oxalá
Oh,
nostalgic
Lisbon,
of
Alfama
and
oh,
please
Lisboa
lisboeta,
da
noite
mais
escura
Lisbon
of
Lisbon,
of
the
darkest
night
De
ruas
feitas
sombra,
de
noites
e
vielas
Of
streets
that
are
shadows,
of
alleyways
and
nights
Pisa
o
chão,
pisa
a
pedra,
pisa
a
vida
que
é
dura
Tramples
the
pavement,
the
stones,
the
life
that's
hard
Lisboa
tão
sozinha,
de
becos
e
ruelas
Lisbon,
so
lonely,
of
nooks
and
shortcuts
Mas
o
rosto
que
espreita,
por
detrás
da
cortina
But
the
face
that
peeps
out
from
behind
the
curtain
É
o
rosto
de
outrora
feito
amor
feito
agora
Is
the
face
from
the
past,
made
of
love
and
made
of
the
present
Riso
de
maré
viva
numa
boca
ladina
The
smile
of
a
high
tide
on
a
rogue's
lips
Riso
de
maré
cheia
num
beijo
que
demora
The
smile
of
a
full
tide
in
a
kiss
that
lingers
E
neste
fado
deixo
esquecido
aqui
ficar
And
in
this
fado
that
I
sing,
forgotten
and
left
here
Lisboa
sem
destino,
que
o
fado
fez
cantar
Lisbon
without
a
destiny,
that
fado
has
made
sing
Cidade
marinheira
sem
ter
que
navegar
A
seafaring
city
without
having
to
sail
Caravela
da
noite
que
um
dia
vai
chegar
A
night's
caravel
that
will
reach
its
destiny
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquim Campos
Album
À Noite
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.