Paroles et traduction Carlos do Carmo - Onde É Que Tu Moras?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde É Que Tu Moras?
Where Do You Live?
Meu
amor
dormindo
My
love
sleeping
Meu
sonho
acordado
My
dream
awake
Teu
ventre
parindo
Your
womb
giving
birth
Um
cravo
encarnado.
To
a
red
carnation.
Onde
é
que
tu
moras
Where
do
you
live
Meu
lençol
de
espanto
My
canvas
of
fear
Por
quem
é
que
choras
For
whom
do
you
cry
Quando
eu
te
canto.
When
I
sing
to
you.
À
procura
de
ti
nesta
canção
Searching
for
you
in
this
song
Vou
dando
tudo
em
troca
desse
não
I'll
give
you
everything
in
exchange
for
this
no
Que
faz
do
meu
poema
solidão.
That
makes
my
poem
solitude.
Tão
só
como
a
certeza
em
que
te
espero
As
lonely
as
the
certainty
in
which
I
await
you
Dentro
de
mim
renasce
o
desespero
Within
me
despair
is
reborn
Por
tudo
o
que
eu
não
amo
o
que
eu
não
quero.
For
everything
that
I
don't
love,
that
I
don't
want.
Entre
rosas
de
raiva
e
de
tormento
Among
roses
of
anger
and
torment
Trago
anéis
de
silêncio
e
sofrimento
I
bring
rings
of
silence
and
suffering
Conto
as
forças
de
sangue
que
há
no
vento.
I
count
the
forces
of
blood
that
are
in
the
wind.
Tenho
a
fúria
nos
dedos
desenhada
I
have
the
fury
drawn
on
my
fingers
Farei
do
nosso
amor
a
barricada
I
will
make
our
love
the
barricade
Perdendo
quase
tudo
quase
nada.
Losing
almost
everything,
almost
nothing.
Meu
amor
dormindo
My
love
sleeping
Meu
sonho
acordado
My
dream
awake
Teu
ventre
parindo
Your
womb
giving
birth
Um
cravo
encarnado.
To
a
red
carnation.
Onde
é
que
tu
moras
Where
do
you
live
Meu
lençol
de
espanto
My
canvas
of
fear
Por
quem
é
que
choras
For
whom
do
you
cry
Quando
eu
te
canto.
When
I
sing
to
you.
Meu
azul
doendo
My
blue
hurting
Meu
barco
parado
My
boat
stopped
Pássaro
morrendo
Bird
dying
Mas
sem
ter
votado
But
without
having
voted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquim Pessoa, Paulo Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.