Carlos do Carmo - Onde É Que Tu Moras? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos do Carmo - Onde É Que Tu Moras?




Onde É Que Tu Moras?
Where Do You Live?
Meu amor dormindo
My love sleeping
Meu sonho acordado
My dream awake
Teu ventre parindo
Your womb giving birth
Um cravo encarnado.
To a red carnation.
Onde é que tu moras
Where do you live
Meu lençol de espanto
My canvas of fear
Por quem é que choras
For whom do you cry
Quando eu te canto.
When I sing to you.
Aqui
Here
À procura de ti nesta canção
Searching for you in this song
Vou dando tudo em troca desse não
I'll give you everything in exchange for this no
Que faz do meu poema solidão.
That makes my poem solitude.
Aqui
Here
Tão como a certeza em que te espero
As lonely as the certainty in which I await you
Dentro de mim renasce o desespero
Within me despair is reborn
Por tudo o que eu não amo o que eu não quero.
For everything that I don't love, that I don't want.
Aqui
Here
Entre rosas de raiva e de tormento
Among roses of anger and torment
Trago anéis de silêncio e sofrimento
I bring rings of silence and suffering
Conto as forças de sangue que no vento.
I count the forces of blood that are in the wind.
Aqui
Here
Tenho a fúria nos dedos desenhada
I have the fury drawn on my fingers
Farei do nosso amor a barricada
I will make our love the barricade
Perdendo quase tudo quase nada.
Losing almost everything, almost nothing.
Meu amor dormindo
My love sleeping
Meu sonho acordado
My dream awake
Teu ventre parindo
Your womb giving birth
Um cravo encarnado.
To a red carnation.
Onde é que tu moras
Where do you live
Meu lençol de espanto
My canvas of fear
Por quem é que choras
For whom do you cry
Quando eu te canto.
When I sing to you.
Meu azul doendo
My blue hurting
Meu barco parado
My boat stopped
Pássaro morrendo
Bird dying
Mas sem ter votado
But without having voted





Writer(s): Joaquim Pessoa, Paulo Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.