Carlos do Carmo - Onde É Que Tu Moras? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos do Carmo - Onde É Que Tu Moras?




Onde É Que Tu Moras?
Где ты живешь?
Meu amor dormindo
Моя любовь спит,
Meu sonho acordado
Моя мечта пробудилась.
Teu ventre parindo
Твоё чрево рождает
Um cravo encarnado.
Алую гвоздику.
Onde é que tu moras
Где ты живешь,
Meu lençol de espanto
Моя простыня изумления?
Por quem é que choras
По кому ты плачешь,
Quando eu te canto.
Когда я тебе пою?
Aqui
Здесь,
À procura de ti nesta canção
В поисках тебя в этой песне,
Vou dando tudo em troca desse não
Я отдаю всё в обмен на это «нет»,
Que faz do meu poema solidão.
Которое делает из моей поэмы одиночество.
Aqui
Здесь,
Tão como a certeza em que te espero
Одинокий, как уверенность, с которой я тебя жду,
Dentro de mim renasce o desespero
Внутри меня возрождается отчаяние
Por tudo o que eu não amo o que eu não quero.
По всему, что я не люблю, чего не хочу.
Aqui
Здесь,
Entre rosas de raiva e de tormento
Среди роз гнева и мучений
Trago anéis de silêncio e sofrimento
Я ношу кольца молчания и страдания,
Conto as forças de sangue que no vento.
Считаю силы крови, что есть на ветру.
Aqui
Здесь,
Tenho a fúria nos dedos desenhada
У меня в пальцах ярость,
Farei do nosso amor a barricada
Я сделаю из нашей любви баррикаду,
Perdendo quase tudo quase nada.
Теряя почти всё, почти ничего.
Meu amor dormindo
Моя любовь спит,
Meu sonho acordado
Моя мечта пробудилась.
Teu ventre parindo
Твоё чрево рождает
Um cravo encarnado.
Алую гвоздику.
Onde é que tu moras
Где ты живешь,
Meu lençol de espanto
Моя простыня изумления?
Por quem é que choras
По кому ты плачешь,
Quando eu te canto.
Когда я тебе пою?
Meu azul doendo
Моя синева болит,
Meu barco parado
Моя лодка стоит,
Pássaro morrendo
Птица умирает,
Mas sem ter votado
Но не проголосовав.





Writer(s): Joaquim Pessoa, Paulo Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.