Carlos uzi - Roto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos uzi - Roto




Roto
Broken
Lo nuestro se murió
Our love is dead
te fuiste y seguí respirando
You left and I kept breathing
Ya no extraño tu voz
I don't miss your voice anymore
Desde hace tiempo en no ando pensando
I haven't been thinking about you for a long time
No me importa quien falló
I don't care who was at fault
No tuvimos tiempo para remediarlo
We didn't have time to fix it
No te niego me dolió
I won't deny that it hurt me
Pero tuve tiempo para superarlo
But I had time to get over it
Ya todo ha quedado roto
Everything is broken now
No me extrañas, yo tampoco
You don't miss me, and neither do I
Por tu culpa en nadie confío
It's your fault I don't trust anyone
Lo de nosotros es tiempo perdido
Our relationship was a waste of time
Ya todo ha quedado roto
Everything is broken now
No me extrañas, yo tampoco
You don't miss me, and neither do I
Por tu culpa en nadie confío
It's your fault I don't trust anyone
Lo de nosotros es tiempo perdido
Our relationship was a waste of time
Y ya no queda nada todo se acabó
And there's nothing left, it's all over
De mi parte lo intenté pero no funcionó
I tried my best, but it didn't work
Fuimos demasiado tóxicos, mucho duró
We were too toxic, it lasted too long
Y la cama se sentía fría con los dos
And the bed felt cold with the both of us
No como pasó
I don't know how it happened
Que ni cuenta me
That I didn't even realize
¿Cómo termino así?
How did it end up like this?
Yo sin
Me without you
Tu sin
You without me
Y ahora que no estás aquí
And now that you're not here
Me lamento el tiempo que perdí
I regret the time I wasted
Ya todo ha quedado roto
Everything is broken now
No me extrañas, yo tampoco
You don't miss me, and neither do I
Por tu culpa en nadie confío
It's your fault I don't trust anyone
Lo de nosotros es tiempo perdido
Our relationship was a waste of time
Ya todo ha quedado roto
Everything is broken now
No me extrañas, yo tampoco
You don't miss me, and neither do I
Por tu culpa en nadie confío
It's your fault I don't trust anyone
Lo de nosotros es tiempo perdido
Our relationship was a waste of time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.