Paroles et traduction Carlos y Alejandra - Amor a Vísta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor a Vísta
Love at First Sight
Hoy
quisiera
enamorarte
explicarte
con
detalles
Today
I
would
like
to
make
you
fall
in
love,
explain
to
you
in
detail
Lo
que
por
dentro
siento
derramar
mis
sentimientos
What
I
feel
inside,
spill
my
feelings
out
Decirte
que
sin
ti
yo
no
soy
nada
y
que
eres
la
razón
To
tell
you
that
without
you
I
am
nothing
and
that
you
are
the
reason
De
mi
existir,
bajare
por
una
ti
la
estrella,
la
luna
un
planeta
For
my
existence,
I
will
bring
down
a
star,
the
moon,
a
planet
for
you
Pídemelo
que
quieras
por
ti
me
iré
a
la
guerra
Flechado
por
Ask
me
what
you
want,
for
you
I
will
go
to
war.
Cupid's
arrow
Cupido
yo
quede
y
mis
deseos
son
amar
tu
piel.
Struck
me,
and
my
desire
is
to
love
your
skin.
Que
tu
espera
que
te
estoy
esperando
oh
te
vi
pasar
What
are
you
expecting,
I
am
waiting
for
you,
oh
I
saw
you
walk
Por
mi
casa
mirandooo
me
lo
dijiste
todo
con
tu
mirada
By
my
house,
looking
at
me,
you
told
me
everything
with
your
gaze
Siento
lo
mismo
sin
ti
no
soy
nada
aceptare
I
feel
the
same,
without
you
I
am
nothing,
I
will
accept
Tu
invitación
al
amor
yo
soy
tu
destino
Your
invitation
to
love,
I
am
your
destiny
No
digas
mas
ya
te
escuche
deme
la
hora
Say
no
more,
I
have
heard
you,
tell
me
the
time
Y
a
donde
es
te
esperare
yo
andaré
toda
tu
piel
And
where
it
is,
I
will
wait
for
you,
I
will
explore
every
inch
of
your
skin
Con
mis
caricias
te
hare
mujer
que
lindo
es
With
my
caresses
I
will
make
you
a
woman,
how
beautiful
it
is
Todo
el
mundo
tiene
alguien
en
la
vida
que
cuando
mira
Everyone
has
someone
in
their
life
that
when
they
look
El
corazón
palpita
no
les
busques
explicaciones
ni
salidas
Their
heart
skips
a
beat,
don't
look
for
explanations
or
excuses
Es
un
regalo
poder
amar
no
dejes
que
les
diga
It
is
a
gift
to
be
able
to
love,
don't
let
anyone
tell
you
Es
Carlos
y
Alejandra
It
is
Carlos
and
Alejandra
Te
esperare
esta
noche
sola
en
mi
cama
ardiendo
I
will
wait
for
you
tonight,
alone
in
my
bed,
burning
En
llama
A
las
2:
30
entras
tú
por
mi
ventana
With
desire.
At
2:30,
you
will
enter
through
my
window
Nos
besaremos
y
con
posiciones
no
son
rumores
We
will
kiss
and
make
love,
these
are
not
rumors
Antes
de
las
4:
30
tú
gritaras
mi
nombre
Before
4:30,
you
will
scream
my
name
No
quiero
que
suba
el
sol
tu
partida
se
está
acercando
I
don't
want
the
sun
to
rise,
your
departure
is
approaching
Falta
ya
tu
me
haces
y
solo
estoy
pensando
que
tú
te
iras
I
already
miss
you
and
I
am
only
thinking
that
you
will
leave
Todo
el
mundo
tiene
alguien
en
la
vida
que
cuando
mira
Everyone
has
someone
in
their
life
that
when
they
look
El
corazón
palpita
no
les
busques
explicaciones
ni
salidas
Their
heart
skips
a
beat,
don't
look
for
explanations
or
excuses
Es
un
regalo
poder
amar
no
dejes
que
les
diga
It
is
a
gift
to
be
able
to
love,
don't
let
anyone
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jr. Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.