Paroles et traduction Carlos y Alejandra - El Amor No Tiene Edad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Tiene Edad
Love Has No Age
Yo
lo
digo
con
orgullo
y
pasion
I
say
it
with
pride
and
passion
Fuiste
tu
mi
amor
secreto
que
robo
mi
corazon
You
were
my
secret
love
who
stole
my
heart
Y
eres
tu
aquel
fruto
que
Dios
me
prohibio
And
you
are
the
fruit
that
God
forbade
me
Hasta
los
principios
de
los
tiempos
Up
the
to
the
beginning
of
time
El
sabia
nuestro
defecto
He
knew
of
our
flaw
Esos
besitos
que
nos
dimos
a
escondidas
Those
kisses
we
stole
No
los
saco
de
mis
recuerdos
I
carry
them
in
my
memories
Pensando
en
eso
me
acuesto
Thinking
of
it
is
how
I
fall
asleep
Ahhh...
vuelve
a
mi
Ahhh...
come
back
to
me
Hoy
destruyes
mi
corazon
Today
you've
broken
my
heart
Diciedo
que
no
quieres
verme
mas
Saying
you
don't
want
to
see
me
anymore
Palabras
de
tus
padres
yo
lo
se
Your
parents'
words
I
know
Ven
y
cuentame
en
la
cara
Come
and
tell
me
in
my
face
Que
lo
que
hicimos
en
la
playa
That
what
we
did
on
the
beach
No
fue
nada
para
ti
Meant
nothing
to
you
Que
debajo
de
las
estrellas
Beneath
the
stars
Nos
desnudamos
nuestros
cuerpos
We
laid
our
bodies
bare
Exploramos...
fue
asi
We
explored...
Hoy
tu
buscas
Today
you're
looking
for
Muchas
excusas
para
olvidarte
de
mi
All
the
excuses
to
forget
me
Todo
lo
negativo
estas
diciendo
You're
saying
all
the
negative
things
Para
ver
si
por
dentro
lo
crees
asi
To
see
if
deep
down
you
believe
them
Pero
los
sentimientos
los
llevas
por
dentro
But
you
carry
your
feelings
within
you
Y
reclaman
por
mi
And
they
cry
out
for
me
Sino
preguntale
al
corazon
Just
ask
your
heart
El
me
da
toda
la
razon
It
agrees
with
me
Estoy
conundida
ya
lo
se
I'm
confused,
I
know
Permiteme
tiempo
para
pensarlo
muy
bien
Give
me
time
to
think
it
over
Es
una
locura
estar
con
el
It's
madness
to
be
with
him
Estoy
atada
entre
la
espada
y
la
pared
I'm
torn
between
a
rock
and
a
hard
place
Estoy
cansada
de
jugar
a
la
escondida
I'm
tired
of
playing
hide
and
seek
Si
tu
me
amas
que
la
gente
cuente
y
diga
If
you
love
me
let
people
see
and
know
Por
eso
yo
me
quiero
alejar
That's
why
I
want
to
get
away
Miles
razones
por
las
cuales
te
quiero
olvidar
A
thousand
reasons
to
forget
you
Y
dice
asi:
And
this
is
what
it
says:
Primero...
mi
madre
no
te
quiere
a
ti
First...
my
mother
doesn't
like
you
Segundo...
eres
un
pobre
infeliz
Second...
you're
a
penniless
wretch
Tercero...
eres
mas
mayor
que
yo
Third...
you're
much
older
than
me
Y
por
fin...
no
quiero
seguir
And
finally...
I
don't
want
to
continue
El
amor
no
tiene
edad
Love
has
no
age
No
tiene
restriccion
It
is
not
restricted
Cuando
se
va
a
enamorar
no
te
pide
permiso
de
que
vale
el
amor
si
no
puedes
estar
con
la
persona
que
amas...
When
it
comes
to
love,
it
doesn't
ask
your
permission.
What
good
is
love
if
you
can't
be
with
the
person
you
love...
Ahora
es
que
falta...
es
carlos
y
alejandra...
This
is
just
the
begininng...
Carlos
y
Alejandra...
Primero...
mi
madre
no
te
quiere
a
ti
First...
my
mother
doesn't
like
you
Segundo...
eres
un
pobre
infeliz
Second...
you're
a
penniless
wretch
Tercero...
eres
mas
mayor
que
yo
Third...
you're
much
older
than
me
Y
por
fin...
no
quiero
seguir
And
finally...
I
don't
want
to
continue
Y
el
amor
no
tiene
edad
Love
has
no
age
No
tiene
restriccion
It
is
not
restricted
Cuando
se
va
a
enamorar
no
te
pide
permiso
When
it
comes
to
love,
it
doesn't
ask
your
permission
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jr. Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.