Paroles et traduction Carlos y Alejandra - Explicame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explicame
Explain It to Me
Que
más
milagro
que
haber
poderte
conocido
What
a
miracle
to
have
met
you
Que
más
regalo
que
tenerte
aquí
What
a
gift
to
have
you
here
Estar
sin
ti
es
un
invierno
sin
abrigo
To
be
without
you
is
winter
without
a
coat
Y
yo
me
siento
solo
y
no
te
tengo
aquí
And
I
feel
lonely
and
I
don't
have
you
here
Y
tú
tan
hermosa,
quiero
que
seas
mi
esposa
And
you
are
so
beautiful,
I
want
to
make
you
my
wife
Para
enseñarte
como
amar
To
teach
you
how
to
love
Hacerte
caricias
que
no
te
han
hecho
en
la
vida
To
give
you
caresses
that
no
one
has
ever
given
you
in
your
life
Y
verás
que
disfrutarás
And
you'll
see
that
you'll
enjoy
them
Pero
no
se
lo
que
pasó
But
I
don't
know
what
happened
Ella
de
mi
se
desilusiono
She
got
disillusioned
with
me
No
le
pido
al
corazón,
no
I
don't
ask
my
heart,
no
Solo
quiero
una
explicación
I
just
want
an
explanation
Para
poder
dormir
tranquilo,
en
mi
cama
ya
(en
mi
cama
ya)
So
I
can
sleep
soundly
in
my
bed
(in
my
bed
now)
Y
terminar
este
capitulo
de
tragedias
(de
tragedias)
And
end
this
chapter
of
tragedies
(of
tragedies)
Nunca
me
valoraste
You
never
valued
me
Quién
sabe
si
tenías
amantes
Who
knows
if
you
had
lovers
Solo
sé
que
abusaste
de
mi
I
only
know
that
you
abused
me
Yo
aquí
en
la
cocina
Me
here
in
the
kitchen
Tú
tal
vez
con
la
vecina
You
probably
with
the
neighbor
No
seas
tonto,
no
preguntes
por
qué
Don't
be
silly,
don't
ask
why
Y
ahora
yo
también
duermo
tranquila
en
mi
cama
ya
And
now
I
also
sleep
soundly
in
my
bed
Sin
preocuparme
por
insectos
como
tú,
que
va
Without
worrying
about
insects
like
you,
no
way
Yo
si
sé
lo
que
pasó
I
do
know
what
happened
Como
hombre
corto
el
quedó
As
a
man,
he
fell
short
No
te
hagas
la
ilusión
Don't
kid
yourself
Este
amor
ya
para
ti
murió
This
love
is
dead
for
you
Como
puedes
decir
semejantes
cosas
How
can
you
say
such
things?
Acaso
no
te
das
cuenta
que
la
verdad
si
duele
Don't
you
realize
that
the
truth
hurts?
Es
Carlos
y
Alejandra
It's
Carlos
y
Alejandra
¿Que
pasó
esta
navidad?
What
happened
this
Christmas?
La
pasé
con
mi
amistad
I
spent
it
with
my
friends
¿Y
en
el
día
de
cumpleaños?
And
on
my
birthday?
Con
mis
padres
que
lo
extraño
With
my
parents,
whom
I
miss
Cuiden
su
amor,
no
pidan
perdón
para
no
cambiar
Take
care
of
your
love,
don't
ask
for
forgiveness
without
changing
Se
arrepentirán
cuando
no
lo
amarán,
ya
verán
llorarán
You'll
regret
it
when
you
don't
love
them
anymore,
you'll
see
you'll
cry
Cuiden
su
amor,
no
pidan
perdón
para
no
cambiar
Take
care
of
your
love,
don't
ask
for
forgiveness
without
changing
Se
arrepentirán
cuando
no
lo
amarán,
ya
verán
llorarán
You'll
regret
it
when
you
don't
love
them
anymore,
you'll
see
you'll
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.