Paroles et traduction Carlos y Alejandra - Explicame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
más
milagro
que
haber
poderte
conocido
Что
за
чудо,
что
я
тебя
встретила?
Que
más
regalo
que
tenerte
aquí
Что
еще
за
подарок,
что
ты
здесь
со
мной?
Estar
sin
ti
es
un
invierno
sin
abrigo
Быть
без
тебя
- как
зимой
без
пальто
Y
yo
me
siento
solo
y
no
te
tengo
aquí
И
я
чувствую
себя
одиноким,
когда
тебя
нет
рядом
Y
tú
tan
hermosa,
quiero
que
seas
mi
esposa
И
ты
такая
красивая,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Para
enseñarte
como
amar
Чтобы
научить
тебя
любить
Hacerte
caricias
que
no
te
han
hecho
en
la
vida
Дарить
тебе
ласки,
которых
ты
никогда
не
испытывала
в
жизни
Y
verás
que
disfrutarás
И
увидишь,
что
ты
их
полюбишь
Pero
no
se
lo
que
pasó
Но
я
не
понимаю,
что
произошло
Ella
de
mi
se
desilusiono
Она
разочаровалась
во
мне
No
le
pido
al
corazón,
no
Я
не
спрашиваю
у
сердца,
нет
Solo
quiero
una
explicación
Я
просто
хочу
объяснений
Para
poder
dormir
tranquilo,
en
mi
cama
ya
(en
mi
cama
ya)
Чтобы
спокойно
спать
в
своей
постели
(в
своей
постели)
Y
terminar
este
capitulo
de
tragedias
(de
tragedias)
И
закончить
эту
главу
трагедий
(трагедий)
Nunca
me
valoraste
Ты
никогда
меня
не
ценила
Quién
sabe
si
tenías
amantes
Может,
у
тебя
были
любовники?
Solo
sé
que
abusaste
de
mi
Я
знаю
только,
что
ты
воспользовалась
мной
Yo
aquí
en
la
cocina
Я
на
кухне
Tú
tal
vez
con
la
vecina
Ты,
возможно,
с
соседкой
No
seas
tonto,
no
preguntes
por
qué
Не
будь
глупышкой,
не
спрашивай,
почему
Y
ahora
yo
también
duermo
tranquila
en
mi
cama
ya
А
теперь
и
я
спокойно
сплю
в
своей
постели
Sin
preocuparme
por
insectos
como
tú,
que
va
Не
беспокоясь
о
таких
насекомых,
как
ты
Yo
si
sé
lo
que
pasó
Я
знаю,
что
произошло
Como
hombre
corto
el
quedó
Как
мужчина,
он
оказался
слаб
No
te
hagas
la
ilusión
Не
обольщайся
Este
amor
ya
para
ti
murió
Эта
любовь
для
тебя
умерла
Como
puedes
decir
semejantes
cosas
Как
ты
можешь
говорить
такие
вещи?
Acaso
no
te
das
cuenta
que
la
verdad
si
duele
Разве
ты
не
понимаешь,
что
правда
бывает
болезненной?
Es
Carlos
y
Alejandra
Это
Карлос
и
Алехандра
¿Que
pasó
esta
navidad?
Что
случилось
в
это
Рождество?
La
pasé
con
mi
amistad
Я
провела
его
с
друзьями
¿Y
en
el
día
de
cumpleaños?
А
в
день
рождения?
Con
mis
padres
que
lo
extraño
С
родителями,
по
которым
я
скучаю
Cuiden
su
amor,
no
pidan
perdón
para
no
cambiar
Берегите
свою
любовь,
не
просите
прощения,
чтобы
не
меняться
Se
arrepentirán
cuando
no
lo
amarán,
ya
verán
llorarán
Вы
пожалеете,
когда
больше
не
будете
любить,
посмотрите,
будете
плакать
Cuiden
su
amor,
no
pidan
perdón
para
no
cambiar
Берегите
свою
любовь,
не
просите
прощения,
чтобы
не
меняться
Se
arrepentirán
cuando
no
lo
amarán,
ya
verán
llorarán
Вы
пожалеете,
когда
больше
не
будете
любить,
посмотрите,
будете
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.