Paroles et traduction Carlos y Alejandra - Melodia De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia De Amor
Melody of Love
Taking
us
apart
Tearing
us
apart
Eres
mi
sanación,
lo
que
anhelo
You
are
my
healing,
what
I
long
for
Sin
ti
soy
una
canción
sin
los
versos
Without
you,
I
am
a
song
without
verses
Soy
una
ave
sin
las
alas
en
el
cielo
I
am
a
bird
without
wings
in
the
sky
Un
arcoíris
vestido
de
blanco
y
negro
A
rainbow
dressed
in
black
and
white
Comprende
que
eres
tú
la
melodía
de
mi
canción
Understand
that
you
are
the
melody
of
my
song
Toda
la
noche
me
desvelo
I
stay
awake
all
night
Imaginándome
el
sabor
de
tus
besos
Imagining
the
taste
of
your
kiss
Si
en
cien
mil
años
me
lo
entregas,
yo
lo
espero
If
you
give
it
to
me
in
a
hundred
thousand
years,
I
will
wait
En
tal
que
abras
las
ventanas
As
long
as
you
open
the
windows
De
tu
alma
para
tu
amor
yo
poder
conquistar
Of
your
soul
so
that
I
can
conquer
your
love
Que
dios
conceda
mis
deseos
May
God
grant
my
wishes
Y
seas
tú
mi
amor
eterno
And
may
you
be
my
eternal
love
Tienes
la
mecha
que
me
enciende
You
have
the
spark
that
ignites
me
Si
este
amor
tú
te
mereces
If
this
love
deserves
you
Tus
manos
llevas
tu
mi
corazón
Your
hands
hold
my
heart
La
esperanza
no
la
voy
a
perder
I
will
not
lose
hope
Si
me
venzo
falso
fue
mi
querer
If
I
give
up,
my
love
was
false
Tu
eres
mi
abeja
y
yo
soy
tu
panal
You
are
my
honeybee
and
I
am
your
honeycomb
Vives
en
mi,
jamás
te
voy
a
olvidar
You
live
in
me,
I
will
never
forget
you
En
mis
canciones
tu
eres
mi
inspiración
In
my
songs,
you
are
my
inspiration
Porque
eres
tu
mi
melodía
de
amor
Because
you
are
the
melody
of
my
love
Si
no
me
crees
escucha
mi
guitarra
If
you
don't
believe
me,
listen
to
my
guitar
Show
them
why
we
are
the
best
Show
them
why
we
are
the
best
Jaja...
it's
just
undeniable
talent
Haha...
it's
just
undeniable
talent
Es
Carlos
y
Alejandra)
It's
Carlos
y
Alejandra)
No
existe
nada
en
este
mundo
There
is
nothing
in
this
world
Que
no
haría
yo
por
ti
That
I
wouldn't
do
for
you
Muero
feliz
en
la
batalla
por
tu
mano
I
would
die
happily
in
battle
for
your
hand
Tengo
la
fe
de
que
algún
día
I
have
faith
that
one
day
Tú
serás
para
mí
You
will
be
mine
Y
que
esta
guerra
por
ti
And
that
this
war
for
you
Nunca
fue
en
vano
Will
not
have
been
in
vain
No
finjas
mas
soy
para
ti
tú
para
mí
Don't
pretend
anymore,
I
am
for
you,
you
are
for
me
La
esperanza
no
la
voy
a
perder
I
will
not
lose
hope
Si
me
venzo
falso
fue
mi
querer
If
I
give
up,
my
love
was
false
Tu
eres
mi
abeja
y
yo
soy
tu
panal
You
are
my
honeybee
and
I
am
your
honeycomb
Vives
en
mi,
jamás
te
voy
a
olvidar
You
live
in
me,
I
will
never
forget
you
En
mis
canciones
tu
eres
mi
inspiración
In
my
songs,
you
are
my
inspiration
Porque
eres
tu
mi
melodía
de
amor
Because
you
are
the
melody
of
my
love
Si
no
me
crees
escucha
mi
guitarra
If
you
don't
believe
me,
listen
to
my
guitar
(She
likes
it
(She
likes
it
Ale
let
them
know
Ale
let
them
know
Ahora
es
que
falta)
Now
it's
missing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Lenny Juan, Vargas Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.