Carlos y José - Corazoncito Tirano - traduction des paroles en allemand

Corazoncito Tirano - Carlos y Josétraduction en allemand




Corazoncito Tirano
Tyrannisches Herzchen
A donde quiera que voy, me acuerdo de ti,
Wohin ich auch gehe, ich erinnere mich an dich,
En dondequiera que estoy, te estoy mirando,
Wo immer ich bin, sehe ich dich,
El viento me trae tu voz,
Der Wind bringt mir deine Stimme,
No hay música que oiga yo, que no me deje llorando
Es gibt keine Musik, die ich höre, die mich nicht weinend zurücklässt.
Que tierra pisando estas,
Welchen Boden betrittst du,
Que estrella te alumbrara, tu camino bueno o malo
Welcher Stern wird deinen Weg erhellen, deinen guten oder schlechten,
Que boca borrando esta,
Welcher Mund löscht gerade aus,
Los besos que yo te di, corazoncito tirano
Die Küsse, die ich dir gab, tyrannisches Herzchen.
En donde quiera que estoy, me acuerdo de ti,
Wo immer ich bin, erinnere ich mich an dich,
Mi alma se muere por ir, juntito a alma
Meine Seele stirbt danach, direkt neben deiner Seele zu sein,
El sol sin luz nunca es sol,
Die Sonne ohne Licht ist niemals Sonne,
El mar sin aguan, no es mar, y yo sin ti no soy nada
Das Meer ohne Wasser ist kein Meer, und ich ohne dich bin nichts.
Que tierra pisando estas,
Welchen Boden betrittst du,
Que estrella te alumbrara, tu camino bueno o malo
Welcher Stern wird deinen Weg erhellen, deinen guten oder schlechten,
Que boca borrando esta,
Welcher Mund löscht gerade aus,
Los besos que yo te di, corazoncito tirano
Die Küsse, die ich dir gab, tyrannisches Herzchen.





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.